24.01.21 Avyakt Bapdada French Murli
17.10.87 Om Shanti Madhuban
La décoration de la
vie brahmine est la pureté.
Aujourd’hui, BapDada
regarde Ses enfants du monde venus de partout qui vont tout particulièrement
devenir dignes d’adoration. Sur le monde entier, tellement peu deviennent des
joyaux inestimables, dignes d’adoration! Seules les âmes dignes d’adoration
deviennent les lumières spéciales du monde. Lorsqu’il n’y a pas de lumière (de
vie/d’âme) dans le corps, c’est comme si le monde n’existait pas; de même, si
vous n’existiez pas dans ce monde, vous, les âmes dignes d’adoration, les
lumières du monde, le monde n’aurait aucune importance. L’âge d’or, le premier
âge, l’âge satopradhan, le nouveau monde, commence avec vous, les âmes spéciales.
Vous, les âmes dignes d’adoration, êtes les images de soutien pour le nouveau
monde. Vous êtes donc tellement importantes! Vous, les âmes dignes d’adoration,
êtes les nouvelles lumières pour le monde. Votre niveau ascendant devient un
instrument pour emmener le monde dans son niveau élevé. Dès que vous entamez
votre niveau descendant, le niveau du monde chute également. Lorsque vous vous
transformez, le monde aussi se transforme. Vous êtes des âmes tellement élevées
et d’une telle importance!
Aujourd’hui, BapDada regardait tous les enfants. Devenir un brahmine veut dire
devenir digne d’adoration parce que les brahmines deviennent des déités et qui
dit déité dit digne d’adoration. Toutes les déités sont dignes d’adoration;
cependant, elles le sont à des degrés divers (numberwise). Certaines sont
adorées de façon régulière, de la bonne façon, alors que d’autres ne le sont
pas. Pour certaines, chacune de leurs actions est vénérée mais pas pour d’autres.
Certaines sont décorées de la bonne façon chaque jour alors que d’autres ne le
sont pas tous les jours; elles ne sont décorées que superficiellement mais pas
de la bonne façon. Devant certaines déités, les dévots chantent tout le temps
des chants de dévotion alors que devant d’autres, ils n’en chantent que de temps
en temps. Quelle est la raison de cette diversité? Vous vous appelez tous des
brahmines, vous étudiez tous la connaissance et le yoga; alors pourquoi cette
différence? Il existe une différence au niveau de la dharna. Néanmoins,
savez-vous sur quel aspect de dharna en particulier repose le numberwise?
La fondation spéciale pour devenir digne d’adoration est la pureté. Plus vous
adoptez toutes les sortes de pureté, plus vous devenez dignes d’adoration de
toutes les façons. Ceux qui adoptent facilement la pureté constamment de la
bonne façon comme leur vertu originelle et éternelle deviennent dignes
d’adoration de la bonne façon. Quelles sont toutes les sortes de pureté? On dit
de ceux qui assument facilement et automatiquement leurs responsabilités dans
tous leurs contacts et relations avec toutes les âmes – gyani ou non – par
chacune de leurs pensées, paroles et actions, avec une attitude, un regard et
des vibrations constamment purs, qu’ils possèdent toutes les différentes sortes
de pureté. Même dans vos rêves, il ne devrait rien vous manquer pour adopter les
diverses formes de pureté pour vous-mêmes et vis-à-vis des autres. Par exemple,
si vous rompez votre vœu de chasteté, même en rêve, ou si vous agissez ou parlez
sous l’influence de la jalousie ou de la colère, si vos échanges avec une autre
âme reposent ne serait-ce que sur une trace de colère, on pourra dire que vous
avez rompu votre vœu de pureté. Réfléchissez-y: si même les rêves ont un tel
impact, quel effet pourront avoir des actions concrètes? C’est pourquoi une
idole ou une statue abîmée n’est jamais digne d’être adorée. On ne place pas
dans les temples les statues abîmées; on les conserve dans les musées
d’aujourd’hui…où les dévots ne vont pas. Leur seule louange est qu’elles sont «très
anciennes». C’est tout! On dit que les membres de ces statues sont brisés mais
en fait, la rupture porte sur l’observation de la pureté à un niveau, si bien
que l’âme ne peut pas alors recevoir un statut digne d’adoration. De même, si
l’âme observe les quatre sortes de pureté de la bonne façon, son adoration aussi
se fera de la bonne façon.
La pureté aux niveaux de l’esprit, des paroles, des actions – et les actions
comprennent les relations et connexions – ainsi que dans les rêves; c’est ce
qu’on appelle la pureté complète. Par négligence, certains enfants tentent de se
tirer d’affaire, de se justifier habilement avec les plus anciens ou les plus
jeunes, en disant: «J’étais animé de très bonnes intentions, mais ma langue a
fourché, les mots sont sortis tout seuls» ou «Tel n’était pas mon but mais cela
s’est produit» ou encore: «Je l’ai dit juste pour plaisanter». Cela aussi, c’est
de l’inconséquence et c’est pourquoi ensuite, votre adoration est également
inconséquente. Cette négligence vous rend numberwise dans le niveau d’être
pleinement dignes d’adoration. Cela aussi revient à créditer le compte de
l’impureté. On vous a dit que le signe caractéristique des âmes pures dignes
d’adoration est que les quatre formes de pureté sont naturelles, faciles et
constantes. Ces âmes n’ont pas à y penser, mais leur dharna de pureté fait
qu’automatiquement, leurs pensées, paroles, actions et rêves sont précis. Précis
veut tout d’abord dire yogyukt (accompli en bon yoga) et cela signifie également
sensé; chacune de leurs pensées aura un sens. Une telle âme ne dira pas: «Je
l’ai dit juste comme cela, histoire de le dire; c’est sorti tout seul; je l’ai
fait, c’est tout; cela s’est fait tout seul…». Une telle âme pure reste
constamment précise et yuktiyukt dans chaque action, dans toutes ses activités
de la journée. C’est pourquoi chaque action d’une telle âme est adorée;
autrement dit, toutes les activités de sa journée seront vénérées. On peut voir
clairement toutes ses activités depuis son réveil jusqu’à son coucher.
Si une action n’est pas précise ou pas conforme à l’emploi du temps créé pour la
vie brahmine, cette différence en créera une aussi dans la façon dont l’âme sera
ensuite adorée. Par exemple, si vous n’avez pas pour discipline de vous lever à
l’amrit vela, dans votre adoration, les dévots aussi fluctueront: les adorateurs
ne se lèveront pas à la bonne heure pour vous adorer. Ils procéderont à leur
adoration seulement quand ils en auront envie. Ou alors, si vous n’êtes pas bien
réveillés à l’amrit vela, si vous méditez à cette heure-là par obligation,
parfois en étant alertes et parfois avec paresse, vos adorateurs aussi vous
adoreront par obligation ou avec paresse; ils ne le feront pas avec précision,
de façon appropriée. Ainsi, toute action de l’emploi du temps a un impact sur le
fait de devenir digne d’adoration. Ne pas avancer de la bonne façon ou fluctuer
dans un quelconque aspect de l’emploi du temps s’inscrit aussi comme une trace
d’impureté parce que la paresse et la négligence sont également des vices. Toute
action qui n’est pas appropriée est un vice. Par conséquent, c’est bien une
trace d’impureté, non? De ce fait, vous devenez numberwise pour accéder à un
statut digne d’adoration. Ainsi quelle est la fondation? La pureté.
La dharna de la pureté est très profonde. Les façons de faire et les moyens
d’action reposent sur la pureté. La pureté ne concerne pas seulement les aspects
visibles. Le simple fait d’être chaste ou d’être libre de l’attachement, ce
n’est pas ce qu’on appelle la pureté. La pureté est la décoration de la vie
brahmine. Les autres devraient faire à tout instant, sur votre visage et dans
votre activité, l’expérience de la décoration de la pureté. Celle-ci devrait
toujours être révélée concrètement dans vos yeux, sur votre bouche, vos mains et
vos pieds. Tous ceux qui regardent votre visage devraient faire l’expérience de
la pureté en voyant vos traits. Ils parlent d’autres traits et expressions et de
même, ils devraient dire que la pureté se lit sur vos traits, qu’on peut voir
dans vos yeux l’éclat de la pureté et que le sourire de la pureté se dessine sur
vos lèvres. Ils ne devraient rien voir d’autre. C’est ce qu’on appelle être une
image parée de la décoration de la pureté. Comprenez-vous? La notion de pureté
est encore plus profonde et Baba continuera à vous en parler plus tard. La
philosophie du karma est profonde et la définition de la pureté l’est tout
autant, et la pureté est la fondation. Achcha.
Aujourd’hui, ceux du Gujarat sont venus. Ceux du Gujarat dansent et chantent
toujours avec légèreté. Même s’ils sont physiquement lourds, ils deviennent
légers et dansent. La spécialité de ceux du Gujarat est de toujours rester
légers, de toujours danser dans le bonheur et de ne jamais cesser de chanter des
chansons sur le Père et leurs acquisitions. Depuis leur enfance, ils chantent et
dansent très bien. Que font-ils dans la vie brahmine? Une vie brahmine est une
vie de plaisir, de contentement. Vous aimez faire une garba-raas (danse d’unité,
en cercle), n’est-ce pas? Autrement, vous ne pourriez pas la danser pendant si
longtemps! Quand on aime faire quelque chose et qu’on en tire une certaine
ivresse, on ne sent pas la fatigue. On devient infatigable. La vie brahmine est
donc une vie pour rester constamment dans le plaisir. L’autre plaisir est
physique alors que dans la vie brahmine, il est question du plaisir de l’esprit.
Faites que votre esprit chante et danse constamment dans le plaisir. Ces gens-là
sont légers, chantent et dansent. Ils ne trouvent donc pas difficile d’être
double-light dans leur vie brahmine. Ainsi, ceux du Gujarat ont constamment
cette pratique de rester légers et sont toujours bénis. Tout le Gujarat a reçu
cette bénédiction d’être double-light. Vous recevez aussi des bénédictions par
le biais du murli, n’est-ce pas?
On vous a dit que tout, dans votre monde, se passe en fonction de la capacité et
du moment. La capacité détermine le résultat. Dans la région subtile, on ne peut
pas dire que quoi que soit se fasse en fonction de la capacité, etc. Ici, il
faut tenir compte du jour et de la nuit. Là-bas, il n’y a ni jour ni nuit; le
soleil ne se lève pas; il n’y a pas de lune non plus; on est au-delà des deux.
Vous devez y aller, n’est-ce pas? Les enfants, dans vos conversations de cœur à
cœur, vous avez demandé: «Jusqu’à quand?». BapDada a répondu: «Les enfants, si
vous dites que vous êtes prêts, alors BapDada peut dire: «Maintenant!». On ne se
posera alors même plus la question de savoir quand. Cette question se pose tant
que le chapelet n’est pas prêt. A présent, si vous tentez d’extraire les noms ne
serait-ce que des 108, vous allez devoir vous demander si vous devez y inclure
le nom d’untel ou non. Tous devraient maintenant donner les mêmes 108 noms.
Cependant, si vous le faites, il y aura des différences. BapDada peut frapper
dans Ses mains dès à présent et tout peut commencer à se produire maintenant,
avec les éléments ainsi qu’avec les êtres. Cela ne prendrait pas longtemps.
Cependant, le Père aime tous les enfants. Il vous prendra la main car seulement
alors rentrerez-vous avec Lui. Mettre votre main dans la Sienne veut dire
devenir égal. Vous dites: «Tous ne deviendront pas égaux» ou «Tous ne
deviendront pas n°1». Néanmoins, juste après le n°1 vient le n°2. Cette
graine-là ne sera peut-être pas égale au Père, mais au moins, elle sera égale à
la graine n°1. Et la troisième sera égale à la n°2. Et la n°4 égale à la n°3.
Elles devraient devenir égales au moins de cette façon. Et en devenant toutes
égales à la précédente, elles prépareront le chapelet. Atteindre un tel niveau
veut dire devenir égal. La 108ème sera semblable à la 107ème. Avec de telles
spécialités, similaires entre elles, le chapelet sera préparé. Ce doit être
numberwise. Comprenez-vous? Le Père demande: «Quelqu’un peut-Il garantir que
tout le monde est effectivement prêt?». Cela ne prendrait alors qu’une seconde à
BapDada. On vous a montré ces scènes où Baba frappait dans ses mains et des
anges apparaissaient. Achcha.
A toutes les âmes élevées suprêmement dignes d’adoration; à tous les faiseurs
d’efforts intenses qui atteignent leur but de toutes les sortes de pureté
complète; aux âmes qui sont les incarnations du succès en accomplissant chaque
action de la bonne façon; aux âmes spéciales parées de la décoration de la
pureté à tout instant, BapDada donne Son souvenir empli d’amour.
BapDada rencontre
des groupes:
1) Vous considérez-vous comme les plus fortunés du monde? Le monde entier
invoque une fortune élevée; ils implorent pour que leur fortune s’ouvre… La
vôtre s’est déjà ouverte. Qu’est-ce qui pourrait vous procurer un plus grand
bonheur? Vous avez l’ivresse que le Donneur de Fortune est votre Père, n’est-ce
pas? Imaginez un peu la fortune de celui qui a pour Père le Donneur de Fortune!
Peut-il exister une plus grande fortune? Par conséquent, gardez toujours le
bonheur que la fortune est votre droit de naissance. Les enfants ont droit à
tous les biens du Père. Que possède le Donneur de Fortune? Les trésors de la
fortune. Vous avez maintenant droit à ces trésors. Continuez donc toujours à
chanter cette chanson: «Ouah, ma fortune et mon Père, le Donneur de Fortune!»,
et volez dans le bonheur. De quoi d’autre peut avoir besoin celui qui possède
une fortune aussi élevée? Votre fortune englobe tout. Une personne fortunée a
tout: corps, esprit, biens et relations. Une fortune élevée implique que tout
est acquis, rien n’est inaccessible. Vous manque-t-il quelque chose? «Je veux
une bonne maison, je veux une belle voiture…». Non. Celui qui a trouvé le
bonheur de l’esprit a tout trouvé: pas seulement une voiture, mais une multitude
de trésors. Ainsi, il ne reste rien à acquérir. Vous êtes tellement fortunés! A
quoi servirait-il de désirer des choses périssables? Ce qui existe aujourd’hui
n’existera pas demain; alors pourquoi le désirer? Restez donc toujours dans le
bonheur des trésors impérissables que vous possédez maintenant et que vous
emporterez avec vous. Ces bâtiments, ces voitures, cet argent… ne partiront pas
avec vous alors que tous ces trésors impérissables vous accompagneront pendant
de nombreuses vies. Personne ne peut vous les voler; personne ne peut les
dérober. Vous-mêmes êtes devenus immortels et vous avez trouvé les trésors
impérissables. Vie après vie, cette récompense élevée restera avec vous. C’est
une fortune tellement énorme! Là où il n’y a pas de désirs, où vous ignorez même
l’idée de désir, vous avez reçu une fortune tellement élevée du Père, le Donneur
de Fortune.
2) Faites-vous l’expérience d’être des âmes qui restent proches du Père?
Avez-vous toujours le bonheur d’appartenir maintenant au Père? Vous vous êtes
éloignés du monde de la peine et êtes venus dans le monde du bonheur. Le monde
implore dans la peine alors que vous, vous êtes dans le monde du bonheur et vous
vous bercez dans la balançoire du bonheur. Cela fait une telle différence! Le
monde est en quête, alors que vous célébrez une rencontre. Alors, restez
toujours joyeux en voyant toutes vos acquisitions. Dressez la liste de tout ce
que vous avez reçu et elle sera très longue. Qu’avez-vous reçu? Quand vous avez
du bonheur physiquement, le corps est en bonne santé. Quand votre esprit a reçu
la paix, - la paix est la spécialité de l’esprit -, et la richesse a tant de
pouvoir que même si vous n’avez que des lentilles et du pain (daal & roti),
c’est comme si vous aviez 36 mets différents. Avec votre souvenir de Dieu, même
des lentilles et du pain vous semblent tellement élevés. Même si le monde
bénéficie de 36 plats différents et que vous n’avez que des lentilles et du
pain, qu’est-ce qui vous paraîtra le plus élevé? Les lentilles et le pai, parce
que c’est une nourriture sacrée (prasad). Vous préparez la nourriture dans le
souvenir et vous la mangez également dans le souvenir, donc, cela devient la
prasad. On y accorde beaucoup d’importance. Vous mangez tous la prasad (une
nourriture offerte à Dieu) tous les jours. Il y a tant de pouvoir dans cette
nourriture sacrée. Ainsi, les trois – le corps, l’esprit et les biens – ont un
tel pouvoir que rien ne manque dans le stock de trésors des brahmines. Alors
gardez constamment ces acquisitions face à vous et restez heureux et joyeux, de
bonne humeur. Achcha.
Bénédiction:
Puissiez-vous être
des anges légers et lumineux qui font le don des vertus par le biais de vos
actes.
Le visage et les
actions des enfants qui font le don des vertus par leurs actes sont perçus comme
ceux des anges. Ils font eux-mêmes l’expérience d’être légers et lumineux,
autrement dit, ils sont lumière, étincelants, et légers, sans poids. Ils ne
ressentent rien comme un fardeau. Ils font l’expérience d’être aidés dans toutes
leurs actions, comme si un pouvoir les faisait avancer. Comme ils sont de grands
donneurs dans toutes leurs actions, ils reçoivent de tout le monde des
bénédictions et des bons souhaits.
Devise:
Devenez des étoiles du succès dans le service; ne soyez pas faibles.