24.01.21    Avyakt Bapdada     French Murli     17.10.87     Om Shanti     Madhuban


La décoration de la vie brahmine est la pureté.


Aujourd’hui, BapDada regarde Ses enfants du monde venus de partout qui vont tout particulièrement devenir dignes d’adoration. Sur le monde entier, tellement peu deviennent des joyaux inestimables, dignes d’adoration! Seules les âmes dignes d’adoration deviennent les lumières spéciales du monde. Lorsqu’il n’y a pas de lumière (de vie/d’âme) dans le corps, c’est comme si le monde n’existait pas; de même, si vous n’existiez pas dans ce monde, vous, les âmes dignes d’adoration, les lumières du monde, le monde n’aurait aucune importance. L’âge d’or, le premier âge, l’âge satopradhan, le nouveau monde, commence avec vous, les âmes spéciales. Vous, les âmes dignes d’adoration, êtes les images de soutien pour le nouveau monde. Vous êtes donc tellement importantes! Vous, les âmes dignes d’adoration, êtes les nouvelles lumières pour le monde. Votre niveau ascendant devient un instrument pour emmener le monde dans son niveau élevé. Dès que vous entamez votre niveau descendant, le niveau du monde chute également. Lorsque vous vous transformez, le monde aussi se transforme. Vous êtes des âmes tellement élevées et d’une telle importance!

Aujourd’hui, BapDada regardait tous les enfants. Devenir un brahmine veut dire devenir digne d’adoration parce que les brahmines deviennent des déités et qui dit déité dit digne d’adoration. Toutes les déités sont dignes d’adoration; cependant, elles le sont à des degrés divers (numberwise). Certaines sont adorées de façon régulière, de la bonne façon, alors que d’autres ne le sont pas. Pour certaines, chacune de leurs actions est vénérée mais pas pour d’autres. Certaines sont décorées de la bonne façon chaque jour alors que d’autres ne le sont pas tous les jours; elles ne sont décorées que superficiellement mais pas de la bonne façon. Devant certaines déités, les dévots chantent tout le temps des chants de dévotion alors que devant d’autres, ils n’en chantent que de temps en temps. Quelle est la raison de cette diversité? Vous vous appelez tous des brahmines, vous étudiez tous la connaissance et le yoga; alors pourquoi cette différence? Il existe une différence au niveau de la dharna. Néanmoins, savez-vous sur quel aspect de dharna en particulier repose le numberwise?

La fondation spéciale pour devenir digne d’adoration est la pureté. Plus vous adoptez toutes les sortes de pureté, plus vous devenez dignes d’adoration de toutes les façons. Ceux qui adoptent facilement la pureté constamment de la bonne façon comme leur vertu originelle et éternelle deviennent dignes d’adoration de la bonne façon. Quelles sont toutes les sortes de pureté? On dit de ceux qui assument facilement et automatiquement leurs responsabilités dans tous leurs contacts et relations avec toutes les âmes – gyani ou non – par chacune de leurs pensées, paroles et actions, avec une attitude, un regard et des vibrations constamment purs, qu’ils possèdent toutes les différentes sortes de pureté. Même dans vos rêves, il ne devrait rien vous manquer pour adopter les diverses formes de pureté pour vous-mêmes et vis-à-vis des autres. Par exemple, si vous rompez votre vœu de chasteté, même en rêve, ou si vous agissez ou parlez sous l’influence de la jalousie ou de la colère, si vos échanges avec une autre âme reposent ne serait-ce que sur une trace de colère, on pourra dire que vous avez rompu votre vœu de pureté. Réfléchissez-y: si même les rêves ont un tel impact, quel effet pourront avoir des actions concrètes? C’est pourquoi une idole ou une statue abîmée n’est jamais digne d’être adorée. On ne place pas dans les temples les statues abîmées; on les conserve dans les musées d’aujourd’hui…où les dévots ne vont pas. Leur seule louange est qu’elles sont «très anciennes». C’est tout! On dit que les membres de ces statues sont brisés mais en fait, la rupture porte sur l’observation de la pureté à un niveau, si bien que l’âme ne peut pas alors recevoir un statut digne d’adoration. De même, si l’âme observe les quatre sortes de pureté de la bonne façon, son adoration aussi se fera de la bonne façon.

La pureté aux niveaux de l’esprit, des paroles, des actions – et les actions comprennent les relations et connexions – ainsi que dans les rêves; c’est ce qu’on appelle la pureté complète. Par négligence, certains enfants tentent de se tirer d’affaire, de se justifier habilement avec les plus anciens ou les plus jeunes, en disant: «J’étais animé de très bonnes intentions, mais ma langue a fourché, les mots sont sortis tout seuls» ou «Tel n’était pas mon but mais cela s’est produit» ou encore: «Je l’ai dit juste pour plaisanter». Cela aussi, c’est de l’inconséquence et c’est pourquoi ensuite, votre adoration est également inconséquente. Cette négligence vous rend numberwise dans le niveau d’être pleinement dignes d’adoration. Cela aussi revient à créditer le compte de l’impureté. On vous a dit que le signe caractéristique des âmes pures dignes d’adoration est que les quatre formes de pureté sont naturelles, faciles et constantes. Ces âmes n’ont pas à y penser, mais leur dharna de pureté fait qu’automatiquement, leurs pensées, paroles, actions et rêves sont précis. Précis veut tout d’abord dire yogyukt (accompli en bon yoga) et cela signifie également sensé; chacune de leurs pensées aura un sens. Une telle âme ne dira pas: «Je l’ai dit juste comme cela, histoire de le dire; c’est sorti tout seul; je l’ai fait, c’est tout; cela s’est fait tout seul…». Une telle âme pure reste constamment précise et yuktiyukt dans chaque action, dans toutes ses activités de la journée. C’est pourquoi chaque action d’une telle âme est adorée; autrement dit, toutes les activités de sa journée seront vénérées. On peut voir clairement toutes ses activités depuis son réveil jusqu’à son coucher.

Si une action n’est pas précise ou pas conforme à l’emploi du temps créé pour la vie brahmine, cette différence en créera une aussi dans la façon dont l’âme sera ensuite adorée. Par exemple, si vous n’avez pas pour discipline de vous lever à l’amrit vela, dans votre adoration, les dévots aussi fluctueront: les adorateurs ne se lèveront pas à la bonne heure pour vous adorer. Ils procéderont à leur adoration seulement quand ils en auront envie. Ou alors, si vous n’êtes pas bien réveillés à l’amrit vela, si vous méditez à cette heure-là par obligation, parfois en étant alertes et parfois avec paresse, vos adorateurs aussi vous adoreront par obligation ou avec paresse; ils ne le feront pas avec précision, de façon appropriée. Ainsi, toute action de l’emploi du temps a un impact sur le fait de devenir digne d’adoration. Ne pas avancer de la bonne façon ou fluctuer dans un quelconque aspect de l’emploi du temps s’inscrit aussi comme une trace d’impureté parce que la paresse et la négligence sont également des vices. Toute action qui n’est pas appropriée est un vice. Par conséquent, c’est bien une trace d’impureté, non? De ce fait, vous devenez numberwise pour accéder à un statut digne d’adoration. Ainsi quelle est la fondation? La pureté.

La dharna de la pureté est très profonde. Les façons de faire et les moyens d’action reposent sur la pureté. La pureté ne concerne pas seulement les aspects visibles. Le simple fait d’être chaste ou d’être libre de l’attachement, ce n’est pas ce qu’on appelle la pureté. La pureté est la décoration de la vie brahmine. Les autres devraient faire à tout instant, sur votre visage et dans votre activité, l’expérience de la décoration de la pureté. Celle-ci devrait toujours être révélée concrètement dans vos yeux, sur votre bouche, vos mains et vos pieds. Tous ceux qui regardent votre visage devraient faire l’expérience de la pureté en voyant vos traits. Ils parlent d’autres traits et expressions et de même, ils devraient dire que la pureté se lit sur vos traits, qu’on peut voir dans vos yeux l’éclat de la pureté et que le sourire de la pureté se dessine sur vos lèvres. Ils ne devraient rien voir d’autre. C’est ce qu’on appelle être une image parée de la décoration de la pureté. Comprenez-vous? La notion de pureté est encore plus profonde et Baba continuera à vous en parler plus tard. La philosophie du karma est profonde et la définition de la pureté l’est tout autant, et la pureté est la fondation. Achcha.

Aujourd’hui, ceux du Gujarat sont venus. Ceux du Gujarat dansent et chantent toujours avec légèreté. Même s’ils sont physiquement lourds, ils deviennent légers et dansent. La spécialité de ceux du Gujarat est de toujours rester légers, de toujours danser dans le bonheur et de ne jamais cesser de chanter des chansons sur le Père et leurs acquisitions. Depuis leur enfance, ils chantent et dansent très bien. Que font-ils dans la vie brahmine? Une vie brahmine est une vie de plaisir, de contentement. Vous aimez faire une garba-raas (danse d’unité, en cercle), n’est-ce pas? Autrement, vous ne pourriez pas la danser pendant si longtemps! Quand on aime faire quelque chose et qu’on en tire une certaine ivresse, on ne sent pas la fatigue. On devient infatigable. La vie brahmine est donc une vie pour rester constamment dans le plaisir. L’autre plaisir est physique alors que dans la vie brahmine, il est question du plaisir de l’esprit. Faites que votre esprit chante et danse constamment dans le plaisir. Ces gens-là sont légers, chantent et dansent. Ils ne trouvent donc pas difficile d’être double-light dans leur vie brahmine. Ainsi, ceux du Gujarat ont constamment cette pratique de rester légers et sont toujours bénis. Tout le Gujarat a reçu cette bénédiction d’être double-light. Vous recevez aussi des bénédictions par le biais du murli, n’est-ce pas?

On vous a dit que tout, dans votre monde, se passe en fonction de la capacité et du moment. La capacité détermine le résultat. Dans la région subtile, on ne peut pas dire que quoi que soit se fasse en fonction de la capacité, etc. Ici, il faut tenir compte du jour et de la nuit. Là-bas, il n’y a ni jour ni nuit; le soleil ne se lève pas; il n’y a pas de lune non plus; on est au-delà des deux. Vous devez y aller, n’est-ce pas? Les enfants, dans vos conversations de cœur à cœur, vous avez demandé: «Jusqu’à quand?». BapDada a répondu: «Les enfants, si vous dites que vous êtes prêts, alors BapDada peut dire: «Maintenant!». On ne se posera alors même plus la question de savoir quand. Cette question se pose tant que le chapelet n’est pas prêt. A présent, si vous tentez d’extraire les noms ne serait-ce que des 108, vous allez devoir vous demander si vous devez y inclure le nom d’untel ou non. Tous devraient maintenant donner les mêmes 108 noms. Cependant, si vous le faites, il y aura des différences. BapDada peut frapper dans Ses mains dès à présent et tout peut commencer à se produire maintenant, avec les éléments ainsi qu’avec les êtres. Cela ne prendrait pas longtemps. Cependant, le Père aime tous les enfants. Il vous prendra la main car seulement alors rentrerez-vous avec Lui. Mettre votre main dans la Sienne veut dire devenir égal. Vous dites: «Tous ne deviendront pas égaux» ou «Tous ne deviendront pas n°1». Néanmoins, juste après le n°1 vient le n°2. Cette graine-là ne sera peut-être pas égale au Père, mais au moins, elle sera égale à la graine n°1. Et la troisième sera égale à la n°2. Et la n°4 égale à la n°3. Elles devraient devenir égales au moins de cette façon. Et en devenant toutes égales à la précédente, elles prépareront le chapelet. Atteindre un tel niveau veut dire devenir égal. La 108ème sera semblable à la 107ème. Avec de telles spécialités, similaires entre elles, le chapelet sera préparé. Ce doit être numberwise. Comprenez-vous? Le Père demande: «Quelqu’un peut-Il garantir que tout le monde est effectivement prêt?». Cela ne prendrait alors qu’une seconde à BapDada. On vous a montré ces scènes où Baba frappait dans ses mains et des anges apparaissaient. Achcha.

A toutes les âmes élevées suprêmement dignes d’adoration; à tous les faiseurs d’efforts intenses qui atteignent leur but de toutes les sortes de pureté complète; aux âmes qui sont les incarnations du succès en accomplissant chaque action de la bonne façon; aux âmes spéciales parées de la décoration de la pureté à tout instant, BapDada donne Son souvenir empli d’amour.

BapDada rencontre des groupes:
1) Vous considérez-vous comme les plus fortunés du monde? Le monde entier invoque une fortune élevée; ils implorent pour que leur fortune s’ouvre… La vôtre s’est déjà ouverte. Qu’est-ce qui pourrait vous procurer un plus grand bonheur? Vous avez l’ivresse que le Donneur de Fortune est votre Père, n’est-ce pas? Imaginez un peu la fortune de celui qui a pour Père le Donneur de Fortune! Peut-il exister une plus grande fortune? Par conséquent, gardez toujours le bonheur que la fortune est votre droit de naissance. Les enfants ont droit à tous les biens du Père. Que possède le Donneur de Fortune? Les trésors de la fortune. Vous avez maintenant droit à ces trésors. Continuez donc toujours à chanter cette chanson: «Ouah, ma fortune et mon Père, le Donneur de Fortune!», et volez dans le bonheur. De quoi d’autre peut avoir besoin celui qui possède une fortune aussi élevée? Votre fortune englobe tout. Une personne fortunée a tout: corps, esprit, biens et relations. Une fortune élevée implique que tout est acquis, rien n’est inaccessible. Vous manque-t-il quelque chose? «Je veux une bonne maison, je veux une belle voiture…». Non. Celui qui a trouvé le bonheur de l’esprit a tout trouvé: pas seulement une voiture, mais une multitude de trésors. Ainsi, il ne reste rien à acquérir. Vous êtes tellement fortunés! A quoi servirait-il de désirer des choses périssables? Ce qui existe aujourd’hui n’existera pas demain; alors pourquoi le désirer? Restez donc toujours dans le bonheur des trésors impérissables que vous possédez maintenant et que vous emporterez avec vous. Ces bâtiments, ces voitures, cet argent… ne partiront pas avec vous alors que tous ces trésors impérissables vous accompagneront pendant de nombreuses vies. Personne ne peut vous les voler; personne ne peut les dérober. Vous-mêmes êtes devenus immortels et vous avez trouvé les trésors impérissables. Vie après vie, cette récompense élevée restera avec vous. C’est une fortune tellement énorme! Là où il n’y a pas de désirs, où vous ignorez même l’idée de désir, vous avez reçu une fortune tellement élevée du Père, le Donneur de Fortune.

2) Faites-vous l’expérience d’être des âmes qui restent proches du Père? Avez-vous toujours le bonheur d’appartenir maintenant au Père? Vous vous êtes éloignés du monde de la peine et êtes venus dans le monde du bonheur. Le monde implore dans la peine alors que vous, vous êtes dans le monde du bonheur et vous vous bercez dans la balançoire du bonheur. Cela fait une telle différence! Le monde est en quête, alors que vous célébrez une rencontre. Alors, restez toujours joyeux en voyant toutes vos acquisitions. Dressez la liste de tout ce que vous avez reçu et elle sera très longue. Qu’avez-vous reçu? Quand vous avez du bonheur physiquement, le corps est en bonne santé. Quand votre esprit a reçu la paix, - la paix est la spécialité de l’esprit -, et la richesse a tant de pouvoir que même si vous n’avez que des lentilles et du pain (daal & roti), c’est comme si vous aviez 36 mets différents. Avec votre souvenir de Dieu, même des lentilles et du pain vous semblent tellement élevés. Même si le monde bénéficie de 36 plats différents et que vous n’avez que des lentilles et du pain, qu’est-ce qui vous paraîtra le plus élevé? Les lentilles et le pai, parce que c’est une nourriture sacrée (prasad). Vous préparez la nourriture dans le souvenir et vous la mangez également dans le souvenir, donc, cela devient la prasad. On y accorde beaucoup d’importance. Vous mangez tous la prasad (une nourriture offerte à Dieu) tous les jours. Il y a tant de pouvoir dans cette nourriture sacrée. Ainsi, les trois – le corps, l’esprit et les biens – ont un tel pouvoir que rien ne manque dans le stock de trésors des brahmines. Alors gardez constamment ces acquisitions face à vous et restez heureux et joyeux, de bonne humeur. Achcha.

Bénédiction:
Puissiez-vous être des anges légers et lumineux qui font le don des vertus par le biais de vos actes.

Le visage et les actions des enfants qui font le don des vertus par leurs actes sont perçus comme ceux des anges. Ils font eux-mêmes l’expérience d’être légers et lumineux, autrement dit, ils sont lumière, étincelants, et légers, sans poids. Ils ne ressentent rien comme un fardeau. Ils font l’expérience d’être aidés dans toutes leurs actions, comme si un pouvoir les faisait avancer. Comme ils sont de grands donneurs dans toutes leurs actions, ils reçoivent de tout le monde des bénédictions et des bons souhaits.

Devise:
Devenez des étoiles du succès dans le service; ne soyez pas faibles.