26.05.2020       Morning Hungarian Murli        Om Shanti      BapDada       Madhuban


Lényeg:
Édes gyermekek, mindig legyen az a mámorotok, hogy az átmeneti kori Brahminok vagytok. Mi tudjuk, hogy Baba, akihez mindenki kiált, most itt van személyesen előttünk.

Kérdés:
Milyen vízióilesznek azoknak a gyermekeknek, akiknek az intellektusa pontos a jógában?

Válasz:
Ott lesznek a víziók az új aranykori királyság dolgairól; hogyan fogtok az iskolában tanulni és aztán hogyan fogtok uralkodni a királyságban. Ahogy folyamatosan közelebb kerültök, folyamatosan vízióitok lesznek azokról a dolgokról. Azonban csak azoknak lesznek mind ezek a víziói, akiknek az intellektusa pontos a jógában, akik emlékeznek a békéjük földjére és a boldogságuk földjére, akik az egy Atyára emlékeznek, miközben elfoglaltak az üzletükben.

Ének:
Üdvözlet Shivának.

Om shanti.
Ti mind biztosan voltatok azokon a satsangokon, amik az imádat ösvényén történnek. Ott még azt is mondanák nektek, hogy mondjátok „Wah guru!”, vagy kántáljátok Ráma nevét. Itt a gyerekeknek nincs szükségük arra, hogy azt mondják nekik, hogy bármit is kántáljanak. Ha egyszer már elmondták nektek, akkor nincs arra szükség, hogy újból és újból elmondják azt. Csak egy Atya van, és Ő csak egy dolgot mond. Mit mond? Azt mondja: Gyerekek, állandóan csak Rám emlékezzetek! Először tanulnotok kell, és aztán gyertek és üljetek itt. Emlékeznetek kell arra az Atyára, akinek a gyermekei vagytok. Most Brahmán keresztül megtudtátok, hogy nekünk, lelkeknek, mindannyiunknak az Atyja, egyedül az Egyetlen. A világon ezt senki más nem tudja. Ti mind megértitek, hogy annak az Atyának vagytok a gyermekei. Őt mindenki Istennek, az Atyának szólítja. Az Atya azt mondja: Most beléptem ebbe a hétköznapi testbe azért, hogy tanítsalak benneteket. Megértitek, hogy Baba belépett ennek a valakinek a testébe, és hogy mi Hozzá tartozunk. Baba az Egyetlen, aki eljön, és megmutatja nekünk a módszert, hogy tisztátalanokból tisztává váljunk. Ez ott marad az intellektusotokban a nap folyamán. Valójában mindenki Shiv Baba gyermeke, de ezt csak ti értitek meg. Ezt senki más nem érti. Ti, gyerekek megértitek, hogy lelkek vagytok. Az Atya egy utasítást adott nektek: Emlékezzetek Rám! Én vagyok a korlátlan Atyátok. Mindenki így kiált: Ó Tisztító jöjj el! Tisztátalanná váltunk. Nem a test mondja ezt; a lélek beszél a testen keresztül. A lélek vesz 84 születést. Tartsátok az intellektusotokban, hogy színészek vagytok. Baba most trikaldarshikká tesz benneteket. Ő átadta nektek a kezdetnek, középnek és végnek a tudását. Mindenki az Atyához kiált. Még most is az emberek Hozzá kiáltanak és folyamatosan kiáltani fognak, hogy jöjjön el, míg ti, átmeneti kori Brahminok azt mondjátok, hogy Baba eljött. Ti most ismeritek ezt az átmeneti kort. Erre a korra a legjelentőségteljesebb korként emlékeznek. Az legjelentőségteljesebb kor a vaskor vége és az aranykor eleje között létezik. Az igaz emberi lények az aranykorban léteznek, és a hamis emberi lények a vaskorban vannak. Ott vannak azoknak a képmásai, akik az aranykorban léteztek. Azok a képmások mind-közül a legrégebbiek. Azoknál nincs régebbi képmás. Az emberek sok haszontalan képmást készítenek. Ti tudjátok, hogy kik voltak itt és aztán ők elmentek. Elkészítették Amba és Káli képmásait sok karral. Senki nem létezhet olyan sok karral. Ambának csak két karja van. Az emberek elmennek a bálványa elé, és összeteszik a kezüket és imádkoznak hozzá. Olyan sok különböző típusú képmást készítettek az imádat ösvényén. Amikor azoknak az emberi lényeknek a képmásait, különböző módokon feldíszítik, akkor a formájuk megváltozik. Valójában azoknak a képmásoknak olyan formái nem léteznek. Mindazok az imádat ösvényéhez tartoznak. Itt az emberek nyomorékokká és bénákká válnak. Ez nem történik meg az aranykorban. Nektek megértésetek van az aranykorról, és hogy az eredeti örökkévaló istenségi vallás hogyan létezett. Nézzétek meg, hogy itt mindenki ruhája különböző; olyan sok variáció van. Ott, amilyen a király és a királynő, olyanok az alattvalók is. Ahogy közelebb jöttök, folyamatosan víziótok lesznek a királyságotok ruhájáról, stb. Látni fogjátok az iskola típust, ahol tanultok, és a különböző dolgokat, amiket tesztek. Azonban csak azok fogják mindezt látni, akik intellektusának a jógája jó. Ők emlékeznek a békéjük földjére és a boldogságuk földjére. Nektek még folytatnotok kell az üzleteteket. Az imádat ösvényén az emberek üzletet folytatnak, stb.; nekik egyáltalán nincs tudásuk. Mindaz imádat. Azt hívják az imádat tudásának. Ők nem adhatják át ezt a tudást arról, hogyan válhatunk a világ mestereivé. Most ti itt tanultok azért, hogy a jövő világának a mestereivé váljatok. Tudjátok, hogy ez a tanulmány az új világért, a halhatatlanság földjéért van. Az nem úgy van, hogy Shankar elmondta Parvatinak a halhatatlanság történetét Amarnathban. Ők összekapcsolták Shivát Shankarral. Az Atya most nektek, gyerekeknek magyaráz és ez a valaki is figyel. Ki más, ha nem az Atya magyarázhatná el a világ eleje, közepe és vége titkait? Ez a valaki nem egy szent, vagy egy bölcs ember. Mint ahogy ti egy háztartásban éltek, ez a valaki is ugyanolyan; ő ugyanolyan ruhát visel, mint amit egy családban viselnek. Mint ahogy bármelyik otthonban ott van az anya, az apa és a gyerekek, itt sincs másként. Az Atya eljön a gyerekekhez, és ebben a szekérben lovagol. Ez a valaki az, akire „a szerencsés szekérként” emlékeznek. Néha Őt (Istent) úgy mutatják, hogy egy bikán lovagol. Az emberek ezt félreértették. Hogyan lehetne egy bika egy templomban? Krishna egy herceg, ő nem ülne egy bikára. Az emberek az imádat ösvényén nagyon zavarodottak. Ők az imádat ösvényének a mámorában vannak. Ti a tudás ösvényének a mámorában vagytok. Azt mondjátok, hogy Baba tanít benneteket az átmeneti korban. Bár ebben a világban vagytok, de az intellektusotok megérti, hogy átmeneti kori Brahminok vagytok. Minden más emberi lény a vaskorban van. Ti megtapasztaljátok ezeket a dolgokat. Az intellektusotok azt mondja, hogy most kivonultatok a vaskorból. Baba eljött. Ez az öreg világ meg fog változni. Ez ott van az intellektusotokban. Ezt senki más nem érti. Bár van úgy, hogy emberek, ugyanabból a családból, együtt élnek ugyanabban az otthonban, de az apa azt mondaná, hogy az átmeneti korban van, míg a fia azt mondaná, hogy a vaskorban van. Ez egy csoda! Ti, gyerekek tudjátok, hogy amikor ennek a tanulmánynak vége, a pusztulás meg fog történni. A pusztulásnak be kell következnie. Közöttetek is csak néhányan értik ezt meg. Ha mindenki megértené, hogy ez a világnak meg fog semmisülni, akkor mind elfoglalttá válnátok abban, hogy felkészüljetek az új világra. Előkészítenétek a bőröndjeiteket és csomagjaitokat. „Kis idő maradt hátra, így legalább tartozzunk Babához.” Még ha éheznetek is kell, akkor is először Baba éhezne, és aztán a gyermekek. Ez Baba bhandarája (konyhája); ti Shiv Baba bhandarájából esztek. Ezt az ételt Brahma Bhojannak hívják, mert ezt az ételt Brahminok készítik. A tiszta Brahminok ezt az ételt emlékezésben készítik. Senki más, csak a Brahminok tudnak Shiv Baba emlékezésében maradni. Azok a brahmin papok nem maradnak Shiv Baba emlékezésében. Ez Shiv Baba bhandarája, ahol Brahminok készítik az ételt. A Brahminok jógában maradnak. Ők különben is tiszták. Aztán ott van a jóga kérdése. Ez a jóga az, ami erőfeszítést igényel. Ezzel kapcsolatban nem szabad hazugságokat kitalálnotok. Senki nem mondhatja azt: Én teljesen jógában maradok. Vagy én az idő 80%-ban jógában vagyok. Senki nem mondhatja ezt. Tudásra is szükségetek van. Közületek gyerekek közül a jógik le tudnak csendesíteni másokat a drishtijükkel. Ez is egy erő. Abban az időben teljes halotti csend lesz. Amikor testetlenné váltok, és az Atya emlékezésében maradtok, az az igaz emlékezés. Ezt folyamatosan gyakorolnotok kell. Amikor itt ültök, akkor arra inspirálnak titeket, hogy ezt gyakoroljátok. Azonban nem mindenki marad emlékezésben. Az intellektusuk különböző helyek felé vándorol, és ez veszteséget okoz. Azokat kellene a gaddira ültetni, akik magukat egy drillt tanító tanárnak tekintik. Nekik az Atya emlékezésében kellene ülniük mindenki előtt. Az intellektusuk jógájának nem szabadna más felé mennie. Aztán halotti csend lenne. Aztán testetlenné válnátok, és az Atyára való emlékezésben maradnátok. Ez igaz emlékezés. A sannyasik is csendben ülnek. Kire emlékeznek? Az nem igazi emlékezés. Ők nem hozhatnak senkinek hasznot. Ők nem tudják a világot békéssé tenni. Még az Atyát sem ismerik. Ők a brahm elemet tekintik Istennek, de az nem igaz. Ti most megkaptátok a shrimatot: Csak Rám emlékezzetek! Megértitek, hogy 84 születést vesztek. Fokozatosan, ahogy minden egyes születést veszitek, a mennyei fokaitok csökkennek, ugyanúgy, mint a hold fokai. Ezt nem ismeritek fel. Még senki nem vált teljessé. Ahogy tovább mentek, vízióitok lesznek. A lelkek nagyon parányiak. Arról is lehetséges egy vízió. Máskülönben hogyan mondhatnák a gyerekek, hogy valakinek több fénye van, mint egy másiknak. Ők a lelkeket az isteni vízión keresztül látják. Mindaz fix a drámában. Semmi nincs az Én kezemben. A dráma inspirál arra, hogy mindent megtegyek. Minden, ami megtörténik, a drámának megfelelően történik. A bhog felajánlása is fix a drámában. Minden cselekedet megtörténik másodpercről másodpercre. Az Atya most megtanítja nektek, hogy hogyan váljatok tisztává. Emlékeznetek kell az Atyára. Ti, lelkek nagyon parányiak vagytok. Tisztátalanná váltatok, és most újból tisztává kell válnotok. Ez egy csodálatos dolog. A természet csodájáról beszélnek. Ti meghallgatjátok a természet minden csodálatos dolgát az Atyától. Mind-közül a legcsodálatosabb dolog a lélek és a Legfelső Lélek. Erről senki más nem tud. Se a rishik, se a munik nem tudják ezt. Egy ilyen parányi lélek kő intellektusúvá válik, és aztán isteni intellektusúvá. Legyenek ilyen gondolatok az intellektusban: Én, ez a lélek olyanná váltam, akinek kő intellektusa van. Most újból emlékszem az Atyára, és olyanná válok, akinek isteni intellektusa van. Ebben a fizikai világban fizikai apák, tanárok és guruk vannak. Ez az egy Pont az Atya, a Tanár és a Guru. A ciklus során testi lényekre emlékeztetek. Az Atya most azt mondja: Csak Rám emlékezzetek! Ő olyan méllyé és szubtilissá teszi az intellektusotokat. Nem egy kis dolog a világ mesterévé válni. Senki nem gondolkodik azon, hogy Lakshmi és Narayan hogyan váltak a világ mesterivé. igy Ti is ezt sorszám szerint értitek meg, annak alapján, amennyi erőfeszítést tesztek. Az újak közül senki nem értené meg ezeket a dolgokat. Csak amikor megértettétek felszínesen, akkor kerül elmagyarázásra mélyebben, kifinomult módon. Az Atya csak egy Fénypont, és mégis egy olyan nagy ovális formát (lingamot) teremtettek Róla. Az emberi lényekről is nagy képmásokat készítenek, de ők nem olyanok. Az emberi lényeknek a teste normális. Az emberek mindenféle dolgokat teremtenek az imádat ösvényén; olyan zavarodottak. Az Atya azt mondja: Bármi is történt a múltban, az újból meg fog történni. Most kövessétek az Atya shrimatját. Baba, ugye ennek a valakinek is átadta a shrimatot, és víziókat adott neki? Ő azt mondta: Én átadom neked a királyságot. Most válj elfoglalttá ebben a szolgálatban. Tegyél erőfeszítést azért, hogy igényeld az örökségedet. Mindarról mondj le. Így ez a valaki egy eszközzé vált. Nem mindenki fog ilyen módon eszközzé válni. Akik mámorosak voltak, azok eljöttek és itt ültek. „Mi megkapjuk a királyságot, így mit tennénk bármivel is, ami csak filléreket ér?” Ezért az Atya most arra inspirál benneteket, gyerekeket, hogy erőfeszítést tegyetek. A királyság megalapításra kerül. Néhány gyermek azt mondják: Mi sem válunk kevesebbé, mint Shri Lakshmi és Narayan. Ezért, kövessétek a shrimatot, és ezt bizonyítsátok be sopánkodás nélkül. Baba soha nem kérdezte meg, hogy mi történne a gyermekeivel. Ha valaki hirtelen meghalna egy balesetben, akkor bárki is éhezne? Néhány barát, vagy rokon, stb. biztosan táplálna benneteket. Nézzétek, hogy Baba hogyan él itt egy öreg kunyhóban, míg ti, gyerekek egy palotában éltek. Az Atya azt mondja: Ti, gyermekek esztek, isztok és jól éltek. Még akik nem hoztak ide semmit, azok is mindent megkapnak. Ők még jobban élnek, mint ez a Baba. Shiv Baba azt mondja: Én vagyok a vándorló Jógi. Én bárhova elmehetek, ahová csak akarok, hogy valakinek hasznot hozzak. A tudás-teljes gyermekek soha nem válnának boldoggá a víziók dolgaival. A jógán kívül nincs semmi más. Ezért ne tegyétek magatokat elégedetté a víziók dolgaival. Achcha.

A legédesebb, szeretett, rég elvesztett és most megtalált gyermekeknek, szeretet, emlékezés és jó reggelt az Anyától, az Atyától, BapDadától. A szellemi gyermekek namastet mondanak a Szellemi Atyának.

Lényeg a dharnához:
1. Teremtsétek meg a jógának egy olyan állapotát, hogy a drishtitek bárkit le tudjon csendesíteni. Legyen ott a teljes halotti csend. Ehhez gyakoroljátok a testetlenné válást.

2. Annak érdekében, hogy a tudás igaz mámorában maradjatok, emlékezzetek arra, hogy az átmeneti korhoz tartoztok, hogy az öreg világ meg fog változni, és hogy visszatértek az otthonotokba. Folyamatosan kövessétek a shrimatot panaszkodás nélkül.

Áldás:
Váljatok teljessé és tökéletessé, olyanná, mint az Atya, a célotok és a minőségeitek egyensúlyának a művészetével, és tapasztaljátok meg a felemelkedés állapotát.

Ti, gyermekek hasznot akartok hozni a világnak, és van egy emelkedett vágyatok is, hogy az Atyával egyenlővé váljatok. Azonban ott van a különbség a célotok és annak a minőségei között, amiknek magatok és mások számára is láthatónak kellene lennie. Ezért legyen ott ennek az egyensúly megtartásának a művészete a felemelkedés állapotáért, és vessetek véget bármiféle különbségnek. Megvan a gondolatotok, de a gondolatotok legyen feltöltve határozottsággal, és akkor meg fogjátok kapni azt az áldást, hogy teljessé és tökéletessé váltok, mint az Atya. Most alakítsátok át a kéttípusú diszkosz forgatását: az önmegismerés diszkoszát és a mások nézésének diszkoszát. Állítsátok meg azt is, hogy trikaldrarshik vagytok a haszontalan dolgokkal kapcsolatban, és váljatok olyanokká, akiknek tiszta és pozitív gondolataik vannak magukért, és csak az önmegismerés diszkoszát forgatják.

Slogen:
Megkapni a szolgálat végzésének a szerencséjét, a legnagyobb szerencse.