03.10.19       Morning Spanish Murli        Om Shanti      BapDada       Madhuban


Esencia:
Dulces hijos, habéis venido personalmente delante de la Madre y el Padre para recibir felicidad ilimitada. El Padre os saca del pesar inmenso y os lleva a la felicidad inmensa.

Pregunta:
Solo el único Padre se queda en reserva y no renace. ¿Por qué?

Respuesta:
Porque tiene que haber alguien que pueda haceros satopradhan, de tamopradhan. Si el Padre también renaciera, ¿quién os haría hermosos de feos? Por eso el Padre se queda en reserva.

Pregunta:
¿Por qué las deidades están siempre felices?

Respuesta:
Porque son puras. Debido a su pureza, su actividad se reforma. Donde hay pureza, hay paz y felicidad. Lo principal es la pureza.

Om shanti.
El Padre espiritual os explica a vosotros, los hijos más dulces, durante tanto tiempo perdidos y ahora encontrados. Él es el Padre y también la Madre y el Padre. Cantabais: Tú eres la Madre y el Padre y nosotros somos Tus hijos. Todos continúan clamando. ¿A quién están clamando? Al Padre Supremo, el Alma Suprema. Sin embargo, no entienden qué inmensa felicidad recibieron de Su misericordia ni cuándo la recibieron. Ni siquiera entienden a qué se refiere esa inmensa felicidad. Ahora estáis sentados aquí delante de Él y sabéis cuánto pesar inmenso hay. Esta es la tierra del pesar mientras que esa es la tierra de la felicidad. No entra en el intelecto de nadie que fueron muy felices durante 21 nacimientos, cuando estaban en el paraíso. No experimentasteis esto antes. Ahora entendéis que estáis sentados delante del Padre Supremo, el Alma Suprema, la Madre y el Padre. Sabéis que venís aquí para reclamar la soberanía del paraíso para 21 nacimientos. Ahora conocéis al Padre y también habéis llegado a entender todo el ciclo del mundo por el Padre. Antes, teníamos felicidad inmensa y después tuvimos pesar. Esto permanece en el intelecto de cada uno de vosotros, número indefinido. Vosotros, estudiantes,siempre deberíais recordar esto, pero Baba ve que repetidamente lo olvidáis y por eso os desanimáis. Vuestro estado se vuelve como el de una planta “no me toques”. Maya os ataca. Ya no tenéis la felicidad que deberíais tener. El estatus es número indefinido. Todos vosotros vais al paraíso, pero allí, también van desde reyes hasta pobres; allí también hay gente pobre y gente rica. Es así en el paraíso y también en el infierno; están los más elevados y los más bajos. Ahora, los hijos sabéis que estáis haciendo esfuerzos para reivindicar una felicidad inmensa. Lakshmi y Narayan tenían felicidad inmensa. El aspecto principal es la pureza. A no ser que tengáis pureza, no podréis recibir paz ni prosperidad. Se necesita un comportamiento muy bueno para esto. El comportamiento de la gente se reforma mediante su pureza. Cuando las personas son puras se les llama deidades. Habéis venido aquí para convertiros en deidades. Las deidades siempre son felices. Los seres humanos no pueden permanecer felices todo el tiempo. Son las deidades las que tienen felicidad. Solíais adorar a esas deidades porque eran puras. Todo depende de la pureza. Es en eso en lo que hay obstáculos. La gente quiere que haya paz en el mundo. Baba dice: Sin pureza, nunca puede haber paz. El aspecto primero y principal es la pureza. Solo teniendo pureza se reforma el comportamiento de alguien. Si alguien se hace impuro, se estropea su comportamiento. Tenéis que comprender eso; si queréis convertiros en deidades una vez más, sin duda se necesita pureza. Las deidades son puras y por eso los seres humanos impuros se inclinan ante ellas. Lo principal es la pureza. La gente clama: ¡Oh Purificador, ven y purifícanos! El Padre dice: La lujuria es el mayor enemigo. Conquistadla. Solo conquistándola os haréis puros. Cuando erais puros y satopradhan, había paz y felicidad. Hijos, ahora habéis recordado que esto es una cuestión solo de ayer. Cuando erais puros, había felicidad inmensa y paz, y lo teníais todo. Ahora tenéis que convertiros en Lakshmi y Narayan una vez más. Para ello, lo primero y principal es hacerse completamente sin vicios. Se recuerda esto. Este es el fuego de sacrificio del conocimiento. Definitivamente habrá obstáculos en esto. La gente causa muchos problemas debido a la pureza. Se recuerdan “la comunidad demoníaca” y “la comunidad divina”. Está en vuestro intelecto que en la edad de oro estaban las deidades. Aunque sus caras son de seres humanos, se les llama deidades. Allí, son completamente satopradhan. Allí no hay defectos. Allí todo es perfecto. El Padre es perfecto y, por eso, Él también os hace perfectos a los hijos. Os hacéis tan puros y hermosos con el poder del yoga. Ese Viajero que viene para haceros hermosos, de ser feos, siempre es hermoso. Allí hay belleza natural; no es necesario hacer a nadie hermoso. Los que son satopradhan y hermosos después se hacen feos cuando se vuelven tamopradhan. Su nombre mismo es Shyam-Sundar (el feo y el hermoso). ¿Por qué a Krishna se le llama Shyam-Sundar? Nadie, excepto el Padre, puede contaros el significado de esto. Ningún ser humano puede contaros las cosas que Dios, el Padre, os cuenta. En los cuadros, han mostrado a las deidades con el disco de la autorrealización. El Padre explica: los más dulces hijos, las deidades no necesitan el disco de la autorrealización. ¿Qué harían con la caracola, etc.? Vosotros, hijos Brahmin, sois los que giráis el disco de la autorrealización. Sois los que tenéis que soplar la caracola. Sabéis cómo se está estableciendo ahora la paz en el mundo. Junto con eso, vuestra actividad también ha de ser buena. En el camino de la devoción, también ibais delante de los ídolos de las deidades y hablabais de vuestro propio comportamiento. Sin embargo, las deidades no reforman vuestro comportamiento. El que lo reforma es otro. Ese Shiv Baba es incorporal. Vosotros no Le diríais: estás lleno de todas las virtudes. La alabanza de Shiva es diferente. La gente canta la alabanza de las deidades, pero ¿cómo nos podemos hacer como ellas? Son las almas las que se hacen puras e impuras. Vosotras, almas, ahora os estáis haciendo puras. Cuando las almas os hagáis perfectas, esos cuerpos impuros no permanecerán; después iréis y tomaréis cuerpos puros. Aquí no puede haber ningún cuerpo puro. Solo puede haber cuerpos puros cuando incluso los elementos son satopradhan. En el mundo nuevo, todo es satopradhan. En este tiempo, los cinco elementos son tamopradhan y por eso sigue habiendo tantas catástrofes. ¡Mirad cómo sigue muriendo la gente! Las personas van de peregrinación, etc. y si tiene lugar un accidente, mueren. El agua, la tierra, etc. causan tanto daño. Todos estos elementos os están ayudando. Cuando haya tormentas e inundaciones repentinas durante la destrucción, esas son catástrofes naturales. Las bombas que la gente fabrica, también están fijadas en el drama. No se les puede llamar catástrofes divinas. Las crean los seres humanos. Los terremotos, etc. no son causados por seres humanos. Todas esas catástrofes se unen y crean ligereza para la tierra. Vosotros sabéis cómo Baba os hace completamente ligeros y os lleva con Él al mundo nuevo. Cuando vuestra cabeza se aligera, estáis muy alerta. Baba os hace completamente ligeros. Se elimina todo vuestro pesar. Ahora todos tenéis la cabeza muy pesada, y después todos os haréis muy ligeros, pacíficos y felices. Sea cual sea la religión a la que pertenezca alguien, todos deberían estar felices de que Baba ha venido para conceder salvación a todos. Cuando finalice el establecimiento, todas las religiones serán destruidas. Antes, no teníais estos pensamientos en vuestro intelecto. Ahora lo entendéis. Se recuerda que el establecimiento se realizó mediante Brahma y que todas las innumerables religiones fueron destruidas. Solo el único Padre lleva a cabo esta tarea. Nadie más que Shiv Baba puede hacerlo. Nadie puede tener tal nacimiento alokik o tarea alokik. El Padre es el Más Elevado en lo Alto y así Su tarea también es muy elevada. Él es Karankaravanhar (el que hace e inspira a otros a que hagan). Relatáis el conocimiento de que el Padre ha venido para eliminar de este mundo la carga creada por las almas pecadoras. Se recuerda que el Padre viene a establecer la única religión y a destruir las innumerables religiones. Ahora se os está convirtiendo en grandes almas. Nadie excepto las deidades pueden ser grandes almas. Aquí llaman a muchas personas mahatmas (grandes almas). Sin embargo, solo a las almas elevadas se les llama mahatmas. Al paraíso se le llama el reino de Rama. Allí no existe el reino de Ravan, y por eso allí no puede surgir la cuestión del vicio. Por ello se le llama el mundo completamente sin vicios. Cuanto más completos os hagáis, más felicidad recibiréis por un largo tiempo. Los que son imperfectos no pueden recibir tanta felicidad. También en una escuela, algunos son perfectos y algunos son imperfectos; la diferencia es visible. Un médico es un médico, pero unos tienen un ingreso muy pequeño mientras que otros tienen un gran ingreso. Del mismo modo, las deidades son deidades, ¡pero hay tanta diferencia en su estatus! El Padre viene a enseñaros este estudio elevado. A Krishna nunca se le puede llamar Dios. A Krishna se le llama Shyam-Sundar. Incluso muestran un Krishna feo, pero Krishna no puede ser feo. Su nombre y su forma cambian. Cuando el alma se hace fea, él tiene un nombre, forma, lugar y tiempo diferentes. Se os explica todo y así ahora entendéis cómo tuvisteis vuestro papel desde el principio. Al principio erais deidades y después, de deidades, os convertisteis en demonios. El Padre también os ha explicado el significado de los 84 nacimientos que nadie más conoce. El Padre mismo viene a explicaros todos los secretos. El Padre dice: Mis amados hijos, residíais Conmigo en el hogar. Erais hermanos. Todos erais almas; no había cuerpos. Estaba el Padre y vosotros, los hermanos. No había ninguna otra relación. El Padre no renace. Él se queda en reserva de acuerdo al drama. Tal es Su papel. El Padre también os ha contado durante cuánto tiempo habéis estado clamando. No es que empezarais a clamarle desde la edad de cobre; no. Empezasteis a clamarle mucho tiempo después de eso. El Padre os hace felices, es decir, el Padre os da la herencia de la felicidad. Decís: Baba, hemos venido a Ti muchas veces, cada ciclo. Este ciclo continúa girando. Baba, nos encontramos Contigo cada 5000 años y recibimos esta herencia. Todos vosotros estudiantes sois seres corporales, mientras que Aquel que os está enseñando es sin cuerpo. Este cuerpo no Le pertenece. Él es sin cuerpo; viene aquí y adopta un cuerpo. ¿Cómo podría Él enseñaros a los hijos sin un cuerpo? Él es el Padre de todos los espíritus. En el camino de la devoción, todos Le claman, y verdaderamente pasan un rosario de Rudra. Arriba está la flor (la borla) y después está la cuenta dual. Ambas son similares. Vosotros ahora entendéis por qué la gente saluda primero a la flor y también de quién es el rosario que pasáis vosotros. ¿La gente pasa un rosario de las deidades o de vosotros? ¿Es un rosario de las deidades o de vosotros? No se puede decir que sea de las deidades. Es de los Brahmins, a los que el Padre se sienta y explica. De Brahmins, después os convertís en deidades. Ahora estáis estudiando y lograréis el estatus de deidad cuando vayáis allí. El rosario es de vosotros los Brahmins; es de vosotros que estudiáis con el Padre, los que hacéis esfuerzos y os convertís en deidades. La grandeza es del Único que os enseña. El Padre os ha servido mucho a los hijos. Allí, nadie se acuerda del Padre. En el camino de la devoción, pasabais un rosario. Esa flor ahora ha venido y os está convirtiendo en flores, es decir, Él os está convirtiendo en las cuentas de Su rosario. Os estáis haciendo hermosos. Ahora recibís el conocimiento del alma. Tenéis el conocimiento del principio, medio y final del mundo entero en vuestros intelectos. Existe alabanza solo de vosotros. Los Brahmins os sentáis aquí y convertís a otros en Brahmins como vosotros, y después les convertís en deidades, en residentes del paraíso. Las deidades residen en el paraíso. Cuando os convirtáis en deidades, allí no tendréis el conocimiento del pasado, presente y futuro. Vosotros, hijos Brahmins, ahora recibís el conocimiento del pasado, presente y futuro. Nadie más recibe este conocimiento. Sois muy, muy afortunados, pero Maya después hace que olvidéis. Este Baba no os está enseñando; él también es un ser humano y está estudiando. Este fue el último. El número uno impuro después se convierte en el número uno puro. Él se pone tan feliz. Vuestra meta y objetivo está delante de vosotros. El Padre os está haciendo tan elevados. ¡Que tengáis una larga vida! ¡Que tengáis un hijo! Esto también está fijado en el drama. El Padre dice: Si Yo diera estas bendiciones, tendría que seguir dándolas a todos. Hijos, Yo vengo aquí para enseñaros. Vosotros recibís todas las bendiciones estudiando. Achcha.

A los hijos más dulces, amados, durante tanto tiempo perdidos y ahora encontrados, amor, recuerdos y buenos días de la Madre, el Padre, BapDada. El Padre espiritual dice namasté a los hijos espirituales.

Esencia para el dharna:
1. Así como el Padre es perfecto, haceos perfectos de la misma manera. Embebed pureza y reformad vuestro comportamiento. Experimentad paz y felicidad verdaderas.

2. Manteniendo el conocimiento del principio, medio y final del mundo en vuestro intelecto, haced el servicio de convertir a las personas en Brahmins y después en deidades. Nunca olvidéis vuestra fortuna elevada.

Bendición:
Que seáis el que tiene un desinterés ilimitado y se mantiene amoroso y desapegado como una flor de loto mientras permanece en una casa con facilidades.

Se os han dado facilidades y, por lo tanto, utilizadlas con un gran corazón. Estas facilidades son para que las utilicéis, pero no permitáis que vuestro esfuerzo espiritual quede sumergido. Que haya un completoequilibrio. Las facilidades no son malas; son el fruto de vuestro karma y yoga. Sin embargo, mientras permanecéis en una casa con facilidades, sed desapegados como un loto y amorosos hacia el Padre. Al utilizarlas, no os influenciéis por ellas. Que vuestra actitud de desinterés ilimitado no se sumerja en las facilidades. En primer lugar, dejad que esto emerja en vosotros y luego esparcidlo a la atmósfera.

Eslogan:
Posibilitar que alguien que está afligido se estabilice en su honor espiritual es el mejor servicio.