31.03.19 Avyakt Bapdada
Portuguese
Murli 11.05.84 Om Shanti
Madhuban
Criando as leis com
cada passo, pensamento e ato dos Brahmins
Hoje, o Criador do
Mundo está olhando para Seus filhos que estão criando o mundo novo e que são a
fortuna do mundo novo. A fortuna de vocês elevadas, almas afortunadas é a
fortuna do mundo. Vocês, filhos elevados, são suportes para o mundo novo. Vocês
são as almas especiais que têm um direito à fortuna e ao reino do mundo novo.
Sua nova vida renova o mundo. O mundo tem de se tornar elevado e pleno de
felicidade e paz. Com o dedo deste pensamento elevado e determinado de todos
vocês, o mundo triste da idade de ferro transforma-se em um mundo de felicidade,
porque vocês se tornaram cooperativos de acordo com o shrimat do Pai da
Autoridade Todo-Poderosa. É por isso que, junto com o Pai, a cooperação e o yoga
elevados de todos vocês transformam o mundo. Cada passo e cada ato das vidas
yogi fácil e Raj Yogi de vocês, almas elevadas, neste momento, torna-se uma lei
para o mundo novo. Os métodos usados pelos Brahmins tornam-se a lei para sempre.
Portanto, os filhos do Doador tornam-se doadores, criadores da fortuna e
criadores de lei. Até o último nascimento, os devotos continuam a pedir algo das
imagens de vocês, que são filhos do Doador. Vocês se tornam tais criadores de
leis que, mesmo agora, no momento em que o juramento é feito, o Presidente do
Supremo Tribunal faz com que todos tenham lembrança de alguma forma de Deus ou
das divindades especiais antes de fazerem o juramento. O poder das leis de vocês,
filhos que criam leis, ainda está atuando, mesmo no último nascimento. Eles não
fazem um juramento em seu próprio nome. Eles dão importância ao Pai ou a vocês.
Vocês são aqueles que são personificações constantes de bênçãos. Eles pedem
diferentes bênçãos das diferentes divindades por meio de suas imagens. Alguém é
uma divindade de poder, alguém é uma deusa de conhecimento. Vocês se tornaram
imagens que concedem bênçãos, e é por isso que os sistemas de devoção
continuaram do começo até agora. Por meio de BapDada, vocês têm felicidade
constante em seus corações e são personificações de contentamento, e é por isso
que, mesmo agora, para se tornarem felizes, eles agradam aos deuses e deusas
acreditando que eles sejam os únicos que os farão felizes para sempre. Todos
vocês receberam contentamento, o maior tesouro de todos, do Pai. É por isso que,
para serem contentes, eles adoram a deusa de contentamento. Todos vocês são
almas contentes, Santoshi Maa, deusas de contentamento, não são? Todos vocês
estão contentes, não estão? Todos vocês, almas contentes, são imagens de
contentamento. Vocês conseguiram do Pai sucesso como seu direito nato, e é por
isso que eles pedem uma doação e bênçãos de sucesso às suas imagens. No entanto,
por terem intelectos fracos e por serem almas fracas, por serem almas mendigas,
eles pedem sucesso temporário. Por exemplo, um mendigo nunca pediria mil rúpias.
Ele só diria: Dê-me alguns centavos. Dê-me uma ou duas rúpias. Da mesma forma,
aquelas almas que são mendigas de felicidade, paz e pureza só lhe pedirão
sucesso temporário. “Esta minha tarefa deveria ser concluída; que haja sucesso
nisso.” No entanto, eles pedem isso de vocês, almas que são personificações de
sucesso. Vocês filhos do Pai, que é o Confortador de Corações, contam ao Pai, o
Conquistador de seus corações, as coisas de seu coração; vocês contam a Ele tudo,
de coração. Tudo o que vocês não conseguem partilhar com ninguém mais, vocês
partilham com o Pai. Vocês tornam-se filhos verdadeiros do Pai verdadeiro. Mesmo
agora, as pessoas vão e compartilham as coisas de seus corações diante das
imagens de vocês. Quaisquer segredos que eles queiram esconder, eles esconderão
até mesmo de seus parentes mais amorosos, mas não os esconderão dos deuses e
deusas. Diante do mundo, eles dirão: Eu sou isso, eu sou honesto, eu sou ótimo.
No entanto, o que eles diriam diante das divindades? Tudo o que eu sou, é isso
que sou. Eu tenho muita luxúria, eu sou uma fraude. Portanto, vocês são a
fortuna de tal mundo novo. Cada um de vocês tem a fortuna do reino do mundo puro
em sua fortuna.
Vocês, almas, são os criadores de fortunas mais elevados, os doadores de bênçãos
e os criadores de leis. Todos vocês têm o globo de soberania do paraíso em suas
mãos. Esta é a manteiga. É a manteiga da fortuna do reino. Cada um de vocês tem
uma coroa de luz da grandeza da pureza sobre sua cabeça. Vocês estão sentados no
trono do coração. Vocês têm um tilak de autossoberania. Então, vocês entendem
quem são vocês? Vocês resolveram o enigma de quem vocês são, certo? Vocês
estudaram esta lição no primeiro dia, não estudaram? Quem sou eu? Eu não sou
aquilo; Eu sou isto. É nisso que todo o conhecimento do Oceano do Conhecimento
está imerso. Vocês agora sabem tudo, não sabem? Constantemente, tenham este
enlevo espiritual consigo. Vocês são almas tão elevadas. Vocês são tão
grandiosos. Cada pensamento, palavra e ato de vocês estão se tornando um
memorial. Está se tornando uma lei. Façam tudo nessa consciência elevada. Vocês
entendem? A visão do mundo inteiro está em vocês, almas. Tudo o que eu fizer se
tornará uma lei e um memorial para o mundo. Se eu ficar agitado, o mundo ficará
agitado. Se eu permanecer feliz e contente, o mundo permanecerá feliz e contente.
Todas as almas, que são instrumentos para a criação do mundo novo, têm esse
tanto de responsabilidade. No entanto, na medida em que a responsabilidade é
grande, ela também os torna leves, porque o Pai Autoridade Todo-Poderosa está
com vocês. Achcha.
Para tais almas constantemente satisfeitas, para os filhos que são constantes
“másters criadores de fortuna” e doadores de bênçãos, para as almas que são
personificações constantes de todas as aquisições e que estão contentes, para as
almas elevadas dignas de adoração que, com a lembrança, tornam cada ato seu um
memorial: amor, lembrança e namaste de BapDada, o Criador de Fortuna e o Doador
de Bênçãos.
BapDada
encontrando diferentes grupos de kumars:
1. Todos vocês são kumars elevados, não são? Vocês não são kumars comuns, vocês
são kumars elevados. Vocês são aqueles que usam a força de seus corpos e o poder
de suas mentes para uma tarefa elevada. Vocês não são aqueles que usam seu poder
para uma tarefa destrutiva. Um ato com vícios é um ato destrutivo, enquanto uma
tarefa Divina é uma tarefa elevada. Então, vocês são kumars elevados que usam
todos os seus poderes para a tarefa Divina. Vocês não usam nenhum de seus
poderes para uma tarefa inútil, usam? Vocês agora receberam o entendimento de
onde vocês têm de usar seus poderes. Com esse entendimento, vocês constantemente
realizam tarefas elevadas. Aqueles que sempre permanecem engajados em tais
tarefas elevadas reivindicam um direito a aquisições elevadas. Vocês
reivindicaram tais direitos? Vocês sentem que estão recebendo aquisições
elevadas? Ou vocês ainda têm de alcançá-las? Vocês têm a experiência de acumular
multimilhões a cada passo, não é mesmo? Aqueles que acumulam uma renda de
multimilhões em um passo seriam tão elevados. Aqueles que acumularam tanta
riqueza seriam tão felizes. Hoje em dia, até os milionários e multimilionários
têm felicidade de curta duração, enquanto a de vocês é uma propriedade duradoura.
Vocês entendem a definição de um kumar elevado? Significa alguém que sempre usa
cada poder para uma tarefa elevada. Sua conta de desperdício terminou para
sempre. Vocês acumularam em sua conta elevada? Ou as duas contas estão abertas
ao mesmo tempo? Uma conta terminou. Agora não é hora de usar as duas. Aquela
agora terminou para sempre. Se houver as duas ao mesmo tempo, vocês não
conseguirão acumular o quanto querem. Se vocês não tiverem desperdiçado nada,
mas tiverem acumulado, então quanto vocês acumularam? Vocês terminaram com a
conta de desperdício e acumularam na conta elevada.
2. Uma vida de kumar é uma vida poderosa. Vocês podem fazer o que quiserem em
uma vida kumar. Vocês podem se tornar elevados ou podem se levar para baixo.
Esta vida de kumar é aquela que se torna elevada ou baixa. Em tal vida, vocês
agora pertencem ao Pai. Em vez de estarem presos à escravidão de contas cármicas,
com uma companheira de vida temporária, vocês encontraram o verdadeiro
Companheiro para a sua vida. Vocês são tão afortunados. Quando vocês vieram para
cá, vocês vieram sozinhos ou na forma combinada? (Combinada.) Vocês não gastaram
dinheiro para uma passagem, não é mesmo? Então, isso também foi uma poupança. Na
verdade, se vocês trouxessem uma companheira física, vocês gastariam dinheiro em
uma passagem e teriam até de carregar a bagagem dela. Vocês teriam de ganhar e
alimentá-la todos os dias. Este Companheiro sequer se alimenta; Ele só toma a
fragrância. Sua comida não é reduzida, mas de fato, ela é preenchida com mais
poder. Então, vocês têm o Companheiro que não dá nenhuma despesa nem trabalho
para vocês, e Ele é o Companheiro duradouro. Vocês também recebem cooperação
completa Dele. Ele não faz com que vocês trabalhem arduamente, mas lhes dá
cooperação. Quando uma tarefa difícil vem à sua frente, vocês se lembram Dele e
recebem ajuda Dele. Vocês já experimentaram isso, certo? Quando Ele é Aquele que
doa o fruto de devoção mesmo aos devotos, será que Ele não daria Seu
companheirismo a alguém que se torna Seu companheiro de vida? Os kumars se
tornaram combinados, mas, nesta forma combinada, vocês se tornaram imperadores
despreocupados. Vocês não têm nenhum aborrecimento; vocês são despreocupados.
Vocês não têm nenhum fardo de “Hoje, o filho está doente”, ou “Hoje, o filho não
foi para a escola”. Vocês estão constantemente livres de escravidão. Ao serem
amarrados na escravidão ao Único, vocês se libertaram de muitas escravidões.
Comam, bebam e sejam felizes! O que mais vocês têm que fazer? Vocês mesmos a
preparam e comem. Vocês podem comer o que quiserem. Vocês são independentes.
Vocês se tornaram tão elevados. Vocês também são bons, comparados com o resto do
mundo. Vocês entendem, não entendem? Que vocês se libertaram das complicações do
mundo? Nem vamos falar da alma, vocês estão salvos mesmo das contas cármicas em
termos do corpo. Vocês estão salvos nesta extensão. Vocês não têm nenhum desejo
de ter uma companheira gyani, têm? Vocês têm o desejo de beneficiar alguma
kumari? Isso não é benefício, é prejuízo. Por quê? Vocês amarram um vínculo e
muitas outras escravidões começam a partir disso. Esse vínculo cria muitas
outras escravidões e, portanto, vocês não receberiam ajuda. Seria um fardo.
Aparentemente, pode parecer ajuda, mas na verdade é um fardo de muitas coisas.
Na medida em que vocês consideram que é um fardo, é um fardo. Então, vocês foram
salvos de muitos fardos. Jamais pensem nisso mesmo em seus sonhos. Caso
contrário, vocês experimentarão tal fardo que, até acordar vocês acharão difícil.
Se vocês se amarrarem em escravidão tendo sido livres, haverá multimimilhões de
vezes mais cargas. Aqueles pobrezinhas foram amarradas sem saber, enquanto vocês
se prenderam sabendo. Então, haveria um fardo ainda maior de arrependimento.
Nenhum de vocês é fraco, é? Os fracos não experimentam salvação. Eles não
pertencem aqui nem lá. Vocês experimentaram salvação, não é mesmo? Salvação
significa salvação elevada. Será que vocês têm o menor pensamento? Sua foto está
sendo tirada. Se vocês oscilarem mesmo que pouco, sua foto será tirada. Na
medida em que vocês se fortalecem, tanto o seu presente quanto o futuro se
tornam elevados.
3. Todos vocês são kumars poderosos, não são? Vocês são poderosos? Quaisquer
pensamentos que as almas constantemente poderosas tenham, quaisquer palavras que
falem ou ações que realizem, todos eles serão poderosos. O significado de
poderoso é: aqueles que acabam com todo o desperdício. Vocês são aqueles que
terminam com sua conta de desperdício e acumulam em sua conta poderosa. Vocês
nunca têm nenhum desperdício, têm? Se vocês tivessem um pensamento inútil,
falassem palavras inúteis ou desperdiçassem tempo, o quanto vocês perderiam em
um segundo? Na idade da confluência, um segundo é tão importante. Não é um
segundo, mas um segundo é igual a um nascimento. Vocês não perderam um segundo,
vocês perderam um nascimento. Vocês são almas poderosas que conhecem a
importância do tempo, não são? Sempre tenham a consciência de que vocês são
filhos do Pai poderoso, que vocês são almas poderosas. Vocês são instrumentos
para uma tarefa poderosa. Então, vocês sempre continuarão a experimentar o
estágio voador. Aqueles que são fracos são incapazes de voar. Os poderosos
constantemente continuam a voar. Então, em qual estágio vocês estão: o estágio
voador ou o estágio de escalar (ascendente)? Vocês ficam sem fôlego ao escalar.
Vocês ficam cansados e também sem fôlego. No entanto, no estágio voador, vocês
alcançam o destino e tornam-se uma personificação de sucesso em um segundo. Ao
estarem no estágio de escalar, vocês definitivamente ficarão cansados e sem
fôlego. Perguntar: “O que devo fazer? Como devo fazer isso?”, é ficar sem fôlego.
No estágio voador, vocês vão além de tudo isso. Vocês recebem toques para fazer
algo; aquilo já está concluído. Então, vocês são aqueles que alcançam o destino
de sucesso em um segundo. Isto é conhecido como ser uma alma poderosa. O Pai
está satisfeito por todos vocês, filhos, serem aqueles no estágio voador. Por
que vocês deveriam labutar? O Pai gostaria que Seus filhos ficassem livres de
labuta. Uma vez que o Pai está lhes mostrando o caminho e os tornando leves e
luminosos, por que vocês descem? “O que vai acontecer? Como isso vai acontecer?”
Isso é um fardo. Sempre haverá benefício. Tudo será sempre elevado. Sempre
prossigam na consciência de que sucesso é seu direito nato.
4. Os kumars têm de lutar para um exame. Ao terem o pensamento de que vocês têm
de se tornar puros, Maya começará a lutar com vocês. Uma vida kumar é uma vida
elevada. Vocês são grandes almas. Os kumars agora têm de mostrar maravilhas. A
maior maravilha de todas é tornarem-se iguais ao Pai e tornarem os outros
companheiros do Pai. Assim como vocês se tornaram companheiros do Pai, vocês
também têm de tornar outros os companheiros do Pai. Vocês são servidores que
tornam os companheiros de Maya os companheiros do Pai. Façam com que eles
pertençam ao Pai com suas imagens que concedem bênçãos e seus bons votos e
sentimentos puros. Ao usarem este método, vocês constantemente obterão sucesso.
Ao usarem um método elevado, vocês definitivamente alcançam sucesso. Um kumar
significa alguém constantemente inabalável, não alguém que oscila. Almas
inabaláveis também tornam outros inabaláveis.
5. Todos vocês são kumars vitoriosos, não são? Quando o Pai está com vocês,
vocês são constantemente vitoriosos. Qualquer tarefa que vocês realizem com o
suporte constante do Pai, vocês sentirão que ela requer menos esforço e lhes dá
maior aquisição. Se vocês se afastarem do Pai, mesmo que um pouco, haverá maior
esforço e menos aquisição. Assim, o modo de se libertarem de labuta é terem o
companheirismo do Pai a cada segundo e em cada pensamento. Ao terem esse
companheirismo, o sucesso é garantido. Vocês são tais companheiros do Pai, não
são? Que seus passos sejam de acordo com as ordens do Pai. Que seus passos
estejam nas pegadas do Pai. Não há necessidade de pensar se vocês deveriam
colocar seu pé aqui ou não, se isso está certo ou errado. Se fosse um caminho
novo, vocês teriam de pensar a respeito, mas desde que vocês têm de colocar seus
passos nas pegadas Dele, não há necessidade de pensarem em nada. Sempre
prossigam com seus passos nas pegadas do Pai e o destino ficará próximo. O Pai
está tornando tudo tão fácil para vocês. Shrimat é a pegada. Coloquem seus
passos nas pegadas de shrimat e vocês sempre ficarão livres de terem de se
esforçar. Vocês receberão sucesso total como um direito. Os jovens kumars também
podem fazer muito serviço. Nunca façam travessuras. Que seu comportamento e
maneira de falar e interagir sejam tais que todos perguntem a qual escola vocês
vão. O serviço então estaria feito, não é mesmo? Achcha
Bênção:
Que vocês
apertem as rédeas de shrimat com a consciência de serem um mestre e um filho e,
assim, controlem sua mente.
As pessoas do mundo
dizem que a mente é como um cavalo que corre muito rápido, mas sua mente não
pode correr por aqui e ali, porque as rédeas de shrimat são muito fortes. Quando
sua mente e seu intelecto se engajam em olhar para cenas laterais, suas rédeas
ficam frouxas e sua mente causa travessura. Portanto, sempre que surgir qualquer
situação, ou sua mente causar travessura, apertem as rédeas de shrimat e vocês
chegarão ao seu destino. “Eu sou um filho e um mestre”. Com essa consciência,
vocês podem se tornar alguém com o direito de controlar sua mente.
Slogan:
Sempre tenham
a fé de que tudo o que está acontecendo é bom e que tudo o que vai acontecer
será ainda melhor e vocês permanecerão inabaláveis e impassíveis.