24.03.19 Avyakt Bapdada
Portuguese
Murli 09.05.84 Om Shanti
Madhuban
Constantemente
cantem canções de voarem com velocidade estável e
constante e façam outros voarem.
Hoje, desde amrit
vela, o Pai, o Confortador de Corações, estava ouvindo as canções nos corações
dos filhos amorosos. Todos vocês cantam canções, e as palavras das canções que
todos vocês cantam são as mesmas. Elas são “Baba”. Todos vocês cantam canções de
“Baba”. Todos vocês conhecem esta canção? Vocês continuamente cantam esta canção
dia e noite? Embora as palavras sejam as mesmas, para cada um de vocês o ritmo e
a melodia são diferentes. Alguns têm melodias de felicidade. Alguns têm melodias
de voarem e fazer outros voarem. A melodia de alguns filhos é a de praticar. Às
vezes eles são muito bons, e outras vezes, devido a não terem prática completa,
o canto deles oscila. Um ritmo está misturado com outro. Por exemplo, quando
vocês ouvem as melodias das canções aqui, algumas canções são tais que elas
fazem vocês dançarem, algumas fazem com que vocês fiquem absortos no amor,
algumas são as de clamar e algumas de aquisição. BapDada também ouve canções
gravadas com diferentes ritmos e melodias. Alguns cantam canções constante e
automaticamente como as invenções científicas de hoje em dia. O botão da
consciência deles está sempre ligado, e é por isto que suas canções são tocadas
automatica e constantemente. A música de algumas pessoas somente é tocada quando
o botão é acionado. Todos vocês cantam do coração, mas a música de algumas
pessoas é constantemente estável e automática, enquanto a de outras pessoas
somente é tocada quando eles a tocam. Contudo, os ritmos são diferentes; às
vezes são de um tipo e, outras vezes, de outro tipo. BapDada está satisfeito por
ouvir as canções dos filhos, de como somente um Baba está imerso nos corações de
todos vocês. Vocês têm amor pelo Único. Vocês fazem tudo pelo único Pai. Todos
os seus relacionamentos são forjados com o único Pai. Vocês têm apenas o único
Pai em sua consciência, em sua visão e somente o único nome em seus lábios.
Vocês fizeram do Pai o seu mundo. Vocês estão acumulando uma renda de
multimilhões a cada passo ao terem lembrança do Pai.
Uma estrela de fortuna elevada também está brilhando na testa de cada um de
vocês, filhos. Tais almas elevadas especiais também se tornaram exemplos diante
do mundo. Vocês receberam uma coroa e um tilak e estão sentados no trono do
coração. Vocês são tais almas elevadas que o próprio Pai canta canções das suas
virtudes. O Pai gira as contas do rosário dos nomes de cada um de vocês, filhos.
Todos vocês alcançaram tal fortuna elevada, não é mesmo? Então, enquanto
cantando canções, por que o ritmo continua mudando? Por que o ritmo continua a
mudar, e por que às vezes vocês têm canções de aquisição, às vezes de esforço,
às vezes de clamor e às vezes de ficarem desalentados? Por que vocês não cantam
canções de constantemente voarem e fazer outros voarem? Cantem tais canções de
forma que
-
aqueles que as
ouçam também recebam asas e comecem a voar;
-
os aleijados
recebam pernas e comecem a dançar, para que eles se ergam de sua cama de
tristeza e comecem a cantar canções de felicidade;
-
os seres humanos
sentados na pira das preocupações possam se levantar de lá e comecem a
dançar de felicidade;
-
as almas
desalentadas comecem a cantar canções de ânimo e entusiasmo;
-
as almas
mendigas tornem-se repletas de todos os tesouros e comecem a cantar a canção
“Eu encontrei tudo! Eu consegui tudo!”.
O mundo precisa ter
este tipo de serviço onde eles obtenham sucesso. As pessoas estão vagando tanto
para obter sucesso temporário. Eles estão gastando tanto de seu tempo e dinheiro
naquilo.
No presente, todas as almas estão cansadas de se esforçar. Elas querem sucesso.
Elas ficam contentes com aquisições temporárias, mas ao ficarem contentes com
uma coisa, muitas outras situações aparecem. Uma pessoa aleijada começa a
caminhar, mas ela também tem muitos outros desejos: isto deveria acontecer,
aquilo deveria acontecer. Portanto, de acordo com o momento atual, o método de
serviço de vocês, filhos, é o de tornar-se uma personificação de sucesso.
Mostrem sucesso espiritual, imperecível e alokik e milagres espirituais. Será
que este milagre é uma coisa pequena? Noventa e nove por cento das almas do
mundo estão deitadas mortas nas piras de preocupação. Ressuscitem esses mortos.
Deem-lhes uma nova vida. Eles têm uma perna de aquisição, mas para as inúmeras
outras aquisições, eles são aleijados. Deem a tais almas as pernas de todas as
aquisições imperecíveis. Tornem os cegos trinetri; deem-lhes o terceiro olho.
Deem-lhes visão com a qual eles possam ver o presente e o futuro elevados de
suas próprias vidas. Será que vocês não são capazes de conceder este sucesso?
Será que vocês não podem mostrar este milagre espiritual? Será que vocês não
podem transformar um mendigo em um imperador? Será que vocês não obtiveram do
Pai o poder de fazer o serviço que alcança tal sucesso? Agora, tornem-se
personificações de sucesso ao serem personificações que usam o método correto.
Tornem-se instrumentos para este serviço ao se tornarem personificações de
sucesso. Um método significa que vocês se empenham no momento de se empenhar.
Agora, revelem-se diante do mundo ao se tornarem uma personificação de sucesso e
servirem como um resultado de serem uma personificação do uso do método correto.
Agora, deixem que o som seja ouvido alto e claro pelo mundo de que somente esta
única Universidade Divina pode conceder sucesso imperecível: eles não são apenas
aqueles que demonstram, mas eles também transformam todos em uma personificação
de sucesso. Há somente este único lugar. Vocês próprios se tornaram
personificações de sucesso, não é mesmo?
Antes de tudo, glorifiquem este nome em Bombaim. Tornem-se livres de
repetidamente se empenharem. Hoje, eu me empenhei neste assunto. Hoje, eu me
empenhei naquele assunto. Isto é empenho com labuta. Agora, tornem-se livres
desta labuta e tornem-se uma poderosa personificação de aquisição. É isto o que
significa tornar-se uma personificação de sucesso. Agora, tornem-se almas gyanis
e yogis que são personificações de sucesso e que tornam outros assim também.
Será que vocês continuarão a se empenhar até o fim e obterão a recompensa no
futuro? Vocês definitivamente têm de comer o fruto instantâneo do empenho agora.
Agora, comam o fruto instantâneo. Então, mais tarde, comam o fruto futuro. Não
percam o fruto instantâneo devido a anteciparem o fruto do futuro. Sequer se
enganem pensando que vocês receberão o fruto no final. “Façam uma vez e recebam
multimilhões de vezes”. Isto se refere ao momento atual, não a algum outro
momento. Será que vocês de Bombaim entendem o que vocês têm de se tornar? Vocês
não se tornarão aqueles que apenas dão esperança, certo? O Baba que dá sucesso é
bem conhecido. Eles dizem: Este é o Baba que traz sucesso. Ele é um yogi bem
sucedido. Os de Bombaim são aqueles que facilmente são yogis bem sucedidos, ou
seja, vocês obtiveram todo sucesso. Achcha.
Àqueles que constantemente cantam canções de voar automaticamente e de modo
estável; àqueles que se tornam personificações de sucesso e capacitam outros a
obterem sucesso espiritual, imperecível; às almas milagrosas que mostras
milagres espirituais; às almas yogis fáceis que são personificações de todo
sucesso e que dão a outros a experiência do sucesso de todas as aquisições; aos
filhos que são personificações de sucesso, yogis fáceis e personificações de
conhecimento: amor, lembranças e namaste de BapDada.
BapDada
encontrando-Se com diferentes grupos de kumaris:
1. Vocês são kumaris espirituais que constantemente ficam na peregrinação
espiritual, não são? Há muitas kumaris que têm consciência de corpo, mas vocês
são kumaris espirituais. Vocês são aquelas que constantemente mantêm a
consciência do espírito, ou seja, da alma. Alguém que, como uma alma, olha as
almas é chamada de kumari espiritual. Portanto, que kumaris são vocês? Vocês não
são aquelas que se tornam conscientes do corpo, são? Tornar-se consciente do
corpo significa cair em Maya, enquanto manter consciência espiritual significa
aproximar-se do Pai. Vocês não são aquelas que caem, mas aquelas que ficam com o
Pai. Quem pode ficar com o Pai? Somente as kumaris espirituais podem ficar com o
Pai. Assim como o Pai é o Supremo e nunca se torna consciente do corpo, do mesmo
modo, vocês são aquelas que não se tornam conscientes do corpo. Aqueles que amam
o Pai, lembram-se Dele com amor todos os dias. Eles estudam conhecimento com
amor. Qualquer tarefa que seja feita com amor é sempre bem sucedida. Se vocês
fazem alguma coisa porque lhes foi pedido para fazer, há sucesso por algum
tempo. Aqueles que avançam com amor, com suas próprias mentes, prosseguem
constantemente. Uma vez que vocês tenham tido a experiência do que é o Pai e o
que é Maya, então, devido a serem experientes, vocês nunca podem ser enganados.
Maya virá em várias formas. Ela virá na forma de roupas, na forma de apego aos
pais, na forma de cinema, na forma de passeios turísticos etc. Maya diz que
vocês, kumaris, deveriam pertencer a ela, e o Pai diz que vocês deveriam
pertencer a Ele. Portanto, o que vocês farão?
Vocês são habilidosas em afugentar Maya? Vocês não são as fracas que ficam com
medo, são? Vocês não iriam ao cinema na companhia de amigos, iriam? Nunca sejam
coloridas pela companhia. Sempre permaneçam corajosas, imortais e imperecíveis.
Sempre tornem suas vidas elevadas. Não caiam na sarjeta. Olhem mesmo para o som
da palavra: “sarjeta”! O Pai é o Oceano, portanto constantemente prossigam nas
ondas no Oceano. Na sua vida de kumari, vocês encontraram o conhecimento, vocês
encontraram o caminho, vocês encontraram o destino e, ao verem tudo isto, há
felicidade. Vocês são muito afortunadas. Olhem para a condição do mundo de hoje.
Não há nada, exceto dor e tristeza. Mesmo após caírem na sarjeta, não há nada
além de sofrimento e mais sofrimento. Este é o mundo de hoje. Vocês ouvem que
alguém se casou hoje e que no dia seguinte ela se queimou mortalmente. Hoje, ela
se casou e no dia seguinte ela voltou para casa. Primeiro, ela caiu na sarjeta e
então ela se machucou ainda mais – ferida e mais ferida. Portanto, vocês querem
se machucar daquele modo? Portanto, constantemente se considerem almas
afortunadas que foram salvas pelo Pai. Vocês têm felicidade, não têm? De que
vocês foram salvas e que agora pertencem ao Pai? BapDada também está satisfeito,
porque vocês foram salvas de cair e se machucarem. Portanto, sempre permaneçam
imperecíveis.
2. Todas vocês são kumaris elevadas, não são? Vocês se tornaram kumaris elevadas
a partir de serem kumaris comuns. As kumaris elevadas são instrumentos para
levarem adiante uma tarefa elevada. Vocês sempre se sentem instrumentos para uma
tarefa elevada? Qual é a sua tarefa elevada? A de beneficiar o mundo. Portanto,
vocês são as kumaris benfeitoras do mundo que promoverão o benefício do mundo.
Vocês não são kumaris que vivem em casa. Vocês não são kumaris que carregam um
cesto de responsabilidade, mas kumaris benfeitoras do mundo. As kumaris são
aquelas que beneficiam seu próprio clã. O mundo todo é seu clã. Então este é um
clã ilimitado. As kumaris comuns beneficiam seus próprios clãs limitados e as
kumaris elevadas beneficiam o clã do mundo. Vocês são assim, não são? Vocês não
são fracas, são? Vocês não são aquelas que têm medo, são? O Pai está sempre com
vocês. Quando o Pai está com vocês, não há nada a temer. É bom. É uma grande
fortuna vocês terem sido salvas em sua vida kumari. Entrar no caminho errado e
depois ter de voltar de lá também é uma perda de tempo. Portanto, seu tempo e
seus poderes foram salvos. Vocês foram liberadas do esforço de vagar. Vocês se
beneficiaram tanto. Simplesmente: Wah, minha fortuna elevada! Ao verem isto,
sempre permaneçam alegres. Não se privem de seu serviço elevado devido a alguma
fraqueza.
3. Uma kumari significa alguém grandiosa. Uma alma pura sempre é chamada de
grande alma. Como as grandes almas de hoje se tornam grandiosas? Elas se tornam
puras. Elas são chamadas de grandes almas devido à própria pureza. Contudo, elas
não são nada diante de vocês, grandes almas. Sua grandiosidade é uma
grandiosidade imperecível plena de conhecimento. Eles se tornam grandiosos em um
nascimento e depois têm de se tornar grandiosos do mesmo modo em seu próximo
nascimento. Vocês são grandes almas nascimento após nascimento. Com a
grandiosidade do momento atual, vocês se tornarão grandiosos nascimento após
nascimento. Vocês permanecerão grandiosos por 21 nascimentos. Não importa o que
aconteça, vocês agora pertencem ao Pai, portanto vocês sempre permanecerão Dele.
Vocês são fortes assim, não são? Se vocês se tornarem fracas, Maya as comerá.
Maya come aqueles que são fracos, não aqueles que são fortes. Simplesmente sejam
cautelosas; a fotografia de todas está sendo tirada aqui. Permaneçam fortes. Não
sejam alguém que tem medo. Quanto mais fortes vocês forem, mais vocês
experimentarão felicidade e todas as aquisições. Se vocês não forem fortes, não
haverá felicidade para sempre. Sempre se considerem grandes almas. Grandes almas
não podem desempenhar tarefas comuns. Grandes almas não se curvam diante de
ninguém. Portanto, vocês não são aquelas que se curvam a Maya. Kumaris significa
mãos. Que as kumaris se tornem Shaktis significa que há crescimento no serviço.
O Pai está satisfeito de vocês serem as almas especiais que se tornarão
servidoras do mundo e beneficiarão o mundo.
4. Quer vocês, kumaris, sejam jovens ou idosas, todas vocês são kumaris mais
elevadas do que cem Brahmins. Vocês se consideram assim? Por que as “Kumaris que
são mais grandiosas do que cem Brahmins”, foi lembrado? Cada kumari
definitivamente preparará pelo menos cem Brahmins. É por isso que se diz que
vocês são mais grandiosas do que cem Brahmins. Cem não é nada; vocês são aquelas
que servirão o mundo. Todas vocês são kumaris que são mais elevadas do que cem
Brahmins. Vocês são as almas elevadas que tornarão todas as almas elevadas.
Vocês sentem este enlevo? Vocês não são kumaris de faculdades ou escolas. Vocês
são as kumaris da Universidade Divina Mundial. Quando as pessoas perguntarem que
tipo de kumaris vocês são, digam-lhes que vocês são kumaris da Universidade
Divina Mundial. Cada uma de vocês, kumaris, se tornará um servidor. Quantos
centros vocês abrirão? As ver as kumaris, o Pai fica satisfeito de que tantas
mãos estão sendo preparadas. Vocês são mãos direita não são? Vocês não são mãos
esquerda. Tudo o que vocês fazem com sua mão esquerda, é possível que haja
alguma flutuação naquilo. Quando vocês trabalham com sua mão direita, aquilo é
concluído rapidamente e fica bem. Portanto, se todas vocês, kumaris, ficarem
prontas, quantos centros serão abertos? Vocês irão para onde forem enviadas, não
irão? Vocês se sentarão onde lhes for pedido para se sentar, certo? Todas vocês,
kumaris, são grandiosas. Sempre permaneçam grandiosas; não sejam influenciadas
pela companhia. Se alguém tentar colorir vocês, tinjam vocês essa pessoa com a
sua cor. Mesmo se seus pais tentarem criar uma escravidão para vocês, vocês não
são aquelas que serão amarradas em escravidão. Sempre permaneçam livres de
escravidão. Sempre afortunadas. Uma vida de kumari é uma vida digna de adoração.
Aqueles que são dignos de adoração nunca podem se tornar adoradores. Vocês são
aquelas que constantemente mantêm este enlevo. Achcha.
5. Todas vocês são deusas, não são? Um kumari significa uma deusa. Aquelas que
vão para o caminho errado tornam-se criadas, enquanto aquelas que se tornam
grandes almas são deusas. Uma criada se curva. Todas vocês são deusas, não
aquelas que se tornarão criadas. As deusas são muito adoradas. Então, esta é a
sua adoração, não é? Sejam vocês jovens ou idosas, todas vocês são deusas.
Simplesmente lembrem-se o tempo todo que vocês são almas puras grandiosas.
Pertencer ao Pai não é uma coisa pequena, embora isso tenha se tornado uma coisa
fácil de se dizer. No entanto, a quem vocês pertencem? Quão elevadas vocês se
tornaram? Quão especiais vocês, almas, se tornaram? Enquanto prosseguindo, vocês
se lembram de quão grandiosas são vocês, almas; quão elevadas são vocês, almas.
As almas afortunadas sempre se lembram de sua fortuna. Quem são vocês? Uma deusa.
Uma deusa está sempre sorrindo; ela nunca chora. Ao irem diante de uma imagem de
uma deusa, o que vocês veem? Ela está sempre sorrindo. Ela é uma constante
doadora, doando com os olhos e as mãos. Uma divindade ou deusa significa aquela
que doa. O que vocês vão doar? Vocês são as deusas que darão todos os tesouros
de felicidade, paz, bem-aventurança e amor a todos. Todas vocês são mãos direita.
Mão direita significa alguém que desempenha ações elevadas.
Bênção:
Que vocês
sejam uma personificação de soluções que termina com todos os pensamentos
inúteis, ao conhecerem a causa deles.
Existem duas razões
principais para surgirem pensamentos inúteis: 1) Arrogância (abhimaan) e 2)
Sentirem-se insultados (apmaan). Por que recebo menos? Eu também deveria receber
esse status. Eu também deveria ter sido colocado na frente. Nisso, vocês se
consideram insultados ou desenvolvem arrogância. Experimentar arrogância ou
sentir-se insultado em termos de seu nome, respeito, honra, no progresso ou no
serviço é a causa de pensamentos inúteis. Encontrar a causa disso e encontrar
uma solução para isso é tornar-se uma personificação de soluções.
Slogan:
Viajar para o
doce lar com o poder do silêncio é muito fácil.